NOTES WITH CONCERN in Portuguese translation

[nəʊts wið kən's3ːn]
[nəʊts wið kən's3ːn]
observa com preocupação
constata com preocupação
nota com preocupação
notes with concern
verifica com preocupação
observa com apreensão

Examples of using Notes with concern in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Notes with concern that the influence of globalization results in the following developments at the regional
Nota com inquietude que a influência da globalização se faz sentir a nível local
The Council notes with concern that the Court found that the Commission's project monitoring tools are insufficient.
O Conselho regista com apreensão que o Tribunal apurou que os instrumentos da Comissão para o acompanhamento dos projectos são insuficientes.
The Council notes with concern that, as a consequence, the goal of bringing gross consolidated debt below the 60% of GDP reference value has now been significantly delayed.
O Conselho salienta com preocupação que, consequentemente, o objectivo de reconduzir a dívida bruta consolidada para um nível inferior a 60% do PIB sofreu um atraso significativo.
The Council notes with concern the growing trade in illicit diamonds that provide financial support to the regime.
O Conselho regista com consternação o crescente tráfico de diamantes ilegais por meio do qual o regime assegura o seu financiamento.
The European Council notes with concern potential problems concerning gas supply from Russia via Ukraine.
O Conselho Europeu regista com apreensão potenciais problemas em relação ao aprovisionamento de gás proveniente da Rússia via Ucrânia.
The European Council notes with concern the stagnation of the negotiating process in former Yugoslavia.
O Conselho Europeu constata com inquietação a estagnação do processo de negociações na ex-Jugoslávia.
The European Union notes with concern the recent accusations of shellings
A União Europeia regista com apreensão as recentes acusações de disparos de artilharia
In the report,"the Committee also notes with concern that this provision has been misused to detain some people in psychiatric hospitals for reasons other than medical.
No relatório,“O comitê também destaca com preocupação que estas medidas estão sendo mal utilizadas, para deter certas pessoas em hospitais psiquiátricos por razões não médicas”.
In view of the above, the EU notes with concern that the execution of the six prisoners bears all the hall marks of a deliberate political act.
Neste contexto, a UE nota com inquietação que a execução dos seis detidos possui todos os aspectos de um acto político deliberado.
Notes with concern the resignation of a significant number of members of the Palestinian Central Electoral Commission in protest at the political pressure exerted on election day for the extension of voting time;
Regista com preocupação a demissão de um número significativo de membros da Comissão Eleitoral Central palestiniana em sinal de protesto contra a pressão política exercida no dia das eleições para o prolongamento do período de votação;
The fourth and final observation is that Parliament notes with concern that almost 15% of the legislation on the single market has not been transposed or incorporated into the internal regulations of the Member States.
Quarta e última observação: este Parlamento observa com preocupação que praticamente 50 % da legislação sobre o mercado interno não foi transposta, não foi incorporada nos ordenamentos jurídicos dos vários Estados-Membros.
Notes with concern that many developing countries are experiencing problems related to decreasing catches,
Regista com preocupação que muitos países em desenvolvimento se vêem confrontados com problemas relacionados com a diminuição das capturas,
The Council notes with concern the likely extension by the United States Congress of the Iran Libya Sanctions Act(ILSA)
O Conselho regista com preocupação a provável prorrogação pelo Congresso dos Estados Unidos da Lei das Sanções contra o Irão
My delegation notes with concern that, based on progress to date,
A minha Delegação observa com preocupação o facto de que, considerando o progresso actual,
The Council notes with concern that major difficulties exist on the EU market in milk and milk products,
O Conselho constata com preocupação que os mercados do leite e dos produtos lácteos da UE registam enormes dificuldades,
Notes with concern the growing disparities between the central and peripheral regions as
Verifica com preocupação que se agravam as disparidades entre us regiões centrais
The European Union notes with concern that the Prime Minister of the Russian Federation,
A União Europeia regista com preocupação que o Primeiro‑Ministro russo, Vladimir Putin,
stated,"The Committee also notes with concern that this provision has been misused to detain some people in psychiatric hospitals for reasons other than medical.
declarou:“O Comitê também observa com preocupação que a prerrogativa para deter algumas pessoas em hospitais psiquiátricos por motivos não médicos foi utilizada inadequadamente.”.
The Council notes with concern that unresolved conflicts in the Neighbourhood continue to hamper the economic and political development of ENP partners
O Conselho observa com apreensão que a existência de conflitos ainda não solucionados na Vizinhança continua a dificultar o desenvolvimento económico
Parliament notes with concern the growing disparities between the central
O Parlamento verifica com preocupação o agravamento das disparidades entre as regiões centrais
Results: 104, Time: 0.0475

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese