NOTES WITH SATISFACTION in Portuguese translation

[nəʊts wið ˌsætis'fækʃn]
[nəʊts wið ˌsætis'fækʃn]
regista com satisfação
note with satisfaction
constata com satisfação
nota com satisfação
notes with satisfaction
toma nota com satisfação
observa com satisfação
verifica com satisfação
assinala com satisfação
salienta com satisfação
observa com agrado

Examples of using Notes with satisfaction in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Notes with satisfaction that the negotiating field on services is now clearly defined.
Nota com satisfação que o campo de negociação sobre os serviços se encontra agora claramente delimitado.
The Council notes with satisfaction the contributions announced by the Member States with a view to deploying at least 200 observers by 1 October.
O Conselho regista com satisfação os contributos anunciados pelos Estados-Membros com vista a destacar pelo menos 200 observadores até 1 de Outubro.
The Council notes with satisfaction the significant improvement in public finances in recent years.
O Conselho regista com satisfação a melhoria significativa das finanças públicas havida nos últimos anos.
The Council notes with satisfaction the steps already taken by the Commission to introduce procedures relating to EIA.
O Conselho regista com satisfação os esforços já desenvolvidos pela Comissão no sentido de introduzir procedimentos relacionados com a AIA.
The European Council notes with satisfaction that the concept of EU training in the field of the ESDP has begun to be implemented with success.
O Conselho Europeu regista com satisfação que o conceito de formação da UE no domínio da PESD começou a ser posto em prática com sucesso.
The European Council notes with satisfaction the progress made in the negotiations with Morocco
O Conselho Europeu regista com satisfação os progressos realizados nas negociações com Marrocos
The European Union notes with satisfaction the peaceful outcome to the political crisis in Georgia over the past weekend.
A União Europeia regista com satisfação que a crise política na Geórgia teve um desfecho pacífico no passado fim-de-semana.
The Council recalls the European Union's commitment to strengthening the role of the UN and notes with satisfaction that India shares this goal.
O Conselho lembra o empenho da União Europeia em reforçar o papel das Nações Unidas e regista com satisfação que a Índia partilha este objectivo.
The Commission notes with satisfaction that Parliament has to a large extent been able to endorse this approach.
A Comissão regista, com satisfação, o facto do Parlamento apoiar amplamente esta abordagem.
The European Council notes with satisfaction that the accession negotiations have further gathered momentum
O Conselho Europeu constata, com satisfação, que as negociações de adesão adquiriram nova dinâmica,
The European Union notes with satisfaction that Cuba has continued to be very active in various international and regional forums.
A União Europeia destaca com satisfação que Cuba continuou a estar muito activa nos diversos fóruns internacionais e regionais.
The EESC notes with satisfaction that the EU and Russia have agreed in the Road-Maps to strengthen their cooperation within the framework of these forums.
O CESE constata com apreço que a UE e a Rússia acordaram os roteiros para reforçar a cooperação no contexto destes fóruns.
The Council notes with satisfaction that OLAF has been allocated 15 additional posts through a redeployment of appropriations.
O Conselho recorda com satisfação que foi desde já possível, mediante a reafectação de dotações, atribuir ao OLAF 15 lugares suplementares.
The Council notes with satisfaction that the budgetary target for the current year is maintained in spite of a slightly worse than expected outcome in 1999.
O Conselho regista com agrado que se mantém o objectivo orçamental para o corrente ano, apesar de se terem registado em 1999 resultados ligeiramente piores do que os previstos.
The Council notes with satisfaction that the peace process rendered possible by conclusion of the agreement signed in Paris is going ahead on schedule.
O Conselho regista com agrado que o processo de paz tornado possível pela celebração do acordo assinado em Paris decorre em conformidade com o calendário previsto.
The Council notes with satisfaction the deployment of UN human rights monitors in Darfur,
O Conselho regista com apreço a colocação no terreno, no Darfur, de observadores da ONU em
The Council notes with satisfaction the results that emerged on the compliance system during the meetings in Lyons.
O Conselho regista com agrado os resultados alcançados em Lyon em relação ao dispositivo de observância.
The EU notes with satisfaction Moldova's imminent accession to the WTO
A UE regista com agrado a iminente adesão da Moldávia à OMC
It says'notes with satisfaction', whilst in the anti-Union countries people can say:
Está escrito«toma-se nota com satisfação que ao mesmo tempo que nos países que são cépticos
The European Council welcomes the conclusions of the GAERC on 19 May and notes with satisfaction the progress made in the field of military capabilities.
O Conselho Europeu congratula se com as conclu sões do Conselho(Assuntos Gerais e Relações Exter nas) de 19 de Maio e regista com apreço os progressos realizados na área das capacidades militares.
Results: 248, Time: 0.0529

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese