NOTES WITH SATISFACTION in French translation

[nəʊts wið ˌsætis'fækʃn]
[nəʊts wið ˌsætis'fækʃn]
note avec satisfaction
note with satisfaction
to note with appreciation
to mention with satisfaction
prend note avec satisfaction
to take note with appreciation
take note with satisfaction
constate avec satisfaction
note with satisfaction
the pleasure of seeing
observe avec satisfaction
notant avec satisfaction
note with satisfaction
to note with appreciation
to mention with satisfaction

Examples of using Notes with satisfaction in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Notes with satisfaction that, by the date of the present session some 90 per cent of the total contributions receivable from Members for the current year
Prend note avec satisfaction qu'à la date de la présente session, il a été perçu environ 90% du total des contributions
The Board notes with satisfaction, however, that, as a result of its close cooperation with the national authorities concerned, the exporting countries
Cependant, l'Organe note avec satisfaction que son étroite coopération avec les autorités nationales concernées a permis aux pays exportateurs,
Notes with satisfaction that in 1996 the Organization recorded a slight increase in its technical cooperation activities in spite of the unfavourable climate resulting from the changes in UNDP's technical cooperation policies and mechanisms;
Constate avec satisfaction qu'en 1996, l'Organisation a connu une légère augmentation de ses activités de coopération technique malgré le climat défavorable résultant de l'évolution des politiques et mécanismes de coopération technique du PNUD;
The Committee notes with satisfaction the enactment of Law No. 24 of 2003 on the establishment of the Constitutional Court,
Le Comité prend acte avec satisfaction de la promulgation de la loi no 24 de 2003 sur la création de la Cour constitutionnelle,
The Board notes with satisfaction that the Governments represented at the twentieth special session of the General Assembly decided to deal with the problem of amphetamine-type stimulants in all its aspects
L'Organe note avec satisfaction que les gouvernements représentés à la vingtième session extraordinaire ont décidé de traiter le problème des stimulants de type amphétamine sous tous ses aspects et de lui donner
Notes with satisfaction that, by the date of the present session, some 90 per cent of
Prend note avec satisfaction du fait qu'a la date d'ouverture de I'actuelle session,
The Committee notes with satisfaction the State party's ratification on 28 February 2003 of the amendment to article 8, paragraph 6, of the Convention,
Le Comité constate avec satisfaction que l'État partie a ratifié le 28 février 2003 les amendements au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention,
The Committee notes with satisfaction that the State party allocates 0.8 per cent of its GDP to its development cooperation policy,
Le Comité relève avec satisfaction que l'État partie consacre 0,8% de son PIB à sa politique en matière de coopération pour le développement,
The Committee notes with satisfaction amendments to the Citizen Act made since publication of the State party's report
Le Comité prend acte avec satisfaction des modifications apportées à la loi sur la citoyenneté depuis la publication du rapport de l'État partie
UNJHRO notes with satisfaction the conviction of 82 military personnel,
le BCNUDH note avec satisfaction la condamnation de 82 Militaires,
The Committee notes with satisfaction that the State party has extended a standing invitation to all special procedures mandate holders of the Human Rights Council to visit the country.
Le Comité observe avec satisfaction que l'État partie a adressé à tous les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme une invitation permanente à se rendre dans le pays.
Notes with satisfaction the adoption of a new logo for the Global Code of Ethics for Tourism, which should facilitate
Constate avec satisfaction I'adoption d'un nouveau logo pour Ie Code mondial d'ethique du tourisme,
My delegation notes with satisfaction that after the adoption of General Assembly resolution 52/251,
Ma délégation relève avec satisfaction qu'après l'adoption de la résolution 52/251 de l'Assemblée générale,
The Committee notes with satisfaction the recent enactment of legislation relating to the protection of human rights, including the Law on Refugees,
Le Comité prend acte avec satisfaction des textes législatifs relatifs à la protection des droits de l'homme qui ont été adoptés récemment,
The Special Rapporteur notes with satisfaction the existence of several training institutes,
Le Rapporteur spécial constate avec satisfaction l'existence de plusieurs instituts de formation,
The Committee notes with satisfaction the high quality,
Le Comité observe avec satisfaction que les systèmes de sécurité sociale
my delegation notes with satisfaction the inclusion of conditions such as discrimination,
ma délégation relève avec satisfaction l'inclusion de conditions telles que la discrimination,
Notes with satisfaction the statement issued by the Netherlands Government on 11 August 1947, in which it affirms its intention to organize a sovereign,
Prend acte avec satisfaction de la déclaration du 11 août 1947 par laquelle le Gouvernement des Pays-Bas affirme son intention d'organiser les Etats-Unis d'Indonésie,
The Québec Ombudsman notes with satisfaction that the Ministère de la Justice has continued to support different regional initiatives concerning the dejudicialization of people with mental disorders
Le Protecteur du citoyen constate avec satisfaction que le ministère de la Justice a continué à soutenir différentes initiatives régionales sur la« déjudiciarisation» des personnes qui éprouvent un problème de santé mentale
the Committee notes with satisfaction that the decisions of the Federal Tribunal seem to have remedied somewhat the shortcomings of the Federal Constitution regarding articles 9,
le Comité observe avec satisfaction que les décisions du Tribunal fédéral semblent avoir remédié, dans une certaine mesure, aux insuffisances de la Constitution fédérale concernant les articles 9,
Results: 2401, Time: 0.1215

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French