CONSTATE AVEC SATISFACTION in English translation

notes with satisfaction
note avec satisfaction
acte avec satisfaction
constatons avec satisfaction
relevons avec satisfaction
a noté avec satisfaction
observons avec satisfaction
notes with appreciation
note avec satisfaction
acte avec satisfaction
note avec intérêt
note avec appréciation
acte avec intérêt
note avec gratitude
note avec reconnaissance
note en s'en félicitant
constate avec satisfaction
a noté avec satisfaction
recognizes with appreciation
acknowledges with appreciation
is gratified to note
observes with satisfaction
welcomes the improvements
nous félicitons de l'amélioration
recognizes with satisfaction
constatons avec satisfaction
was pleased to observe
noted with gratification

Examples of using Constate avec satisfaction in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Je constate avec satisfaction que la partie chypriote turque a surmonté ses inquiétudes concernant le financement par l'Union européenne d'une zone tampon exempte de mines.
I note with satisfaction that the Turkish Cypriot side overcame concerns regarding European Union funding for a mine-free buffer zone.
Elle constate avec satisfaction que l'allaitement est une pratique répandue
She noted with appreciation that breastfeeding was widespread
Je constate avec satisfaction que la question des mines a pris une place importante dans les débats de la Conférence.
I am pleased to see that APLs have become an important issue under discussion in this forum.
L'intervenant constate avec satisfaction la série d'activités réalisées par les organismes des Nations Unies
He noted with appreciation the series of activities carried out by the organizations of the United Nations system
Aguiar Patriota constate avec satisfaction que l'examen en première lecture du texte des projets d'articles sur la responsabilité des organisations internationales, et des commentaires y relatifs.
He noted with satisfaction the successful conclusion of the first reading of the draft articles on responsibility of international organizations, with commentaries.
Diaconu constate avec satisfaction que, dans le rapport, les membres des minorités sont définis comme des personnes ayant leur résidence permanente en Lituanie et non simplement comme des citoyens lituaniens.
He noted with satisfaction the definition of minorities in the report as persons with permanent residence in Lithuania and not just as Lithuanian citizens.
Je constate avec satisfaction que la décision prise par le Conseil de sécurité le 27 mars 1998 s'est avérée à la fois opportune et avisée.
I am gratified that the decision taken by the Security Council on 27 March 1998 proved to be timely and well-founded.
Al-Tarawneh constate avec satisfaction que le Comité est sur le point d'entreprendre l'examen des rapports des États parties.
He was pleased to note that the Committee was poised to start consideration of State party reports.
Brésil: La Rapporteuse spéciale constate avec satisfaction que la Constitution comprend un article sur la violence domestique art. 226.
Brazil: The Special Rapporteur is heartened to note that the Constitution includes an article on domestic violence art. 226.
Le Comité constate avec satisfaction que la majorité des nouveau-nés sont allaités pendant les premiers mois après leur naissance.
The Committee notes as positive that the majority of babies in the State party are breastfed during their first few months.
Je constate avec satisfaction qu'il est désormais universellement admis que les organes compétents des Nations Unies doivent être le lieu des négociations qui seront consacrées aux mesures à prendre à l'échelle mondiale.
I am gratified by the universal recognition that the United Nations climate process is the appropriate forum for negotiating future global action.
Mme NIELSEN(Suisse) constate avec satisfaction que l'obligation de nonrefoulement est désormais un principe du droit international coutumier.
Ms. NIELSEN(Switzerland) said it was gratifying to see that the obligation of nonrefoulement had become a principle of customary international law.
Ma délégation constate avec satisfaction que Taiwan a participé en qualité d'observateur à l'Assemblée mondiale de la Santé en 2009 et 2010.
My delegation is heartened to note Taiwan's participation as an observer at the World Health Assembly in both 2009 and 2010.
L'orateur constate avec satisfaction que les femmes ont de plus en plus recours à l'assistance juridique qui est offerte.
He was pleased to note that women increasingly made use of legal aid services available.
L'Union constate avec satisfaction que le Compte pour le développement est bien géré
It noted with satisfaction that the Development Account was well managed
Mme Aitimova constate avec satisfaction que des crédits supplémentaires ont été demandés pour les activités concernant le développement.
She was pleased to note that budget appropriations for development-related activities had been increased.
Le Comité constate avec satisfaction que le Parlement des enfants a tenu régulièrement des élections depuis sa création en 2004.
The Committee notes as positive that the Children's Parliament has held its elections regularly since its establishment in 2004.
L'oratrice constate avec satisfaction que, dans son rapport, le Comité consultatif reconnaît lui aussi qu'il est opportun d'attendre les résultats du travail du Groupe.
She was pleased to note from its report that the Advisory Committee also recognized the value of awaiting the outcome of the panel's work.
Je constate avec satisfaction que l'identification de plus de 147 000 personnes souhaitant participer au référendum s'est achevée grâce au concours des deux parties.
I am gratified that the identification of over 147,000 applicants has been completed with the cooperation of the two parties.
La délégation sud-africaine constate avec satisfaction que la CNUDCI a approuvé l'Aide-mémoire sur l'organisation des procédures arbitrales.
His delegation was satisfied to note that the Commission had approved the UNCITRAL Notes on Organizing Arbitral Proceedings.
Results: 753, Time: 0.0669

Constate avec satisfaction in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English