NOTE AVEC INQUIÉTUDE in English translation

note with concern
notons avec préoccupation
constatons avec préoccupation
notons avec inquiétude
constatons avec inquiétude
relevons avec préoccupation
acte avec inquiétude
prenons note avec préoccupation
prenons note avec inquiétude
acte avec préoccupation
notes with concern
notons avec préoccupation
constatons avec préoccupation
notons avec inquiétude
constatons avec inquiétude
relevons avec préoccupation
acte avec inquiétude
prenons note avec préoccupation
prenons note avec inquiétude
acte avec préoccupation
noted with alarm
noted with concern
notons avec préoccupation
constatons avec préoccupation
notons avec inquiétude
constatons avec inquiétude
relevons avec préoccupation
acte avec inquiétude
prenons note avec préoccupation
prenons note avec inquiétude
acte avec préoccupation
notes with alarm
notes with disquiet

Examples of using Note avec inquiétude in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L'OICS note avec inquiétude que le pays n'a pas encore ratifié la Convention de 1971,
The Board notes with concern that the country has not yet ratified the 1971 Convention
En outre, je note avec inquiétude que, dans plusieurs cas, les organisations qui reçoivent des fonds de l'étranger font l'objet d'une surveillance accrue parfois assimilable à du harcèlement de la part des pouvoirs publics.
In addition, I note with concern that, in several instances, those receiving funds from abroad are subjected to increased scrutiny, sometimes amounting to harassment, by State authorities.
Le SCIC note avec inquiétude que l'Afrique du Sud,
SCIC noted with concern that China, Russia
Le Comité note avec inquiétude le manque- en particulier dans la zone métropolitaine d'Helsinki- de logements accessibles aux sansabri,
The Committee notes with concern the lack of affordable accommodation, especially in the Helsinki metropolitan area,
On note avec inquiétude que les difficultés que rencontrent les Nations Unies pour ce qui est de réagir face à des situations faisant appel à une aide humanitaire ont été aggravées par des niveaux inégaux de fonds en réponse à des appels globaux.
We note with concern that the United Nations difficulties in responding to humanitarian situations have been compounded by uneven levels of funding to the consolidated appeals.
La Commission note avec inquiétude que, en dépit de l'interdiction de l'utilisation des courroies en plastique sur les navires de pêche, en vigueur depuis 1996(mesure de conservation 63/XV),
The Commission noted with concern that, despite the ban on the use of plastic packaging bands aboard fishing vessels introduced in 1996(Conservation Measure 63/XV),
Le Comité note avec inquiétude que le Code pénal de l'État partie(art. 164
The Committee notes with concern that the State party's Criminal Code(arts.
Mme Halperin-Kaddari note avec inquiétude que la partenaire de la mère biologique dans une relation de même sexe ne peut pas légalement adopter leur enfant;
Ms. Halperin-Kaddari noted with concern that the partner of the biological mother in a same-sex relationship could not legally adopt their child; she wondered whether
Le Comité note avec inquiétude que pour obtenir l'autorisation du Commissaire de police, toute réunion publique doit faire l'objet
The Committee takes note with concern of the requirement that prior notification be made seven days before any public meeting is held
de la sécurité internationale sur le continent africain, note avec inquiétude les conséquences meurtrières de la prolifération des armes légères.
security on the African continent, notes with concern the deadly consequences of the proliferation of small arms and light weapons.
Il note avec inquiétude que l'éducation semble de qualité bien différente selon qu'elle est dispensée dans une école privée,
He noted with concern that education seemed quite variable in quality depending whether it was provided by a private school,
Aucune force militaire autre que la FNUOD ne devrait intervenir dans la zone de séparation et je note avec inquiétude les affrontements survenus entre des chars des forces armées syriennes
There should be no military forces in the area of separation other than those of UNDOF, and I note with concern the use of Syrian armed forces and opposition tanks during
Filali note avec inquiétude que la législation n'interdit pas les châtiments corporels à l'école
Mr. Filali noted with concern that the law did not prohibit corporal punishment in schools
Elle note avec inquiétude toutefois le passage du nombre de pays sous représentés de 9 en 2015 à 30 en 2009,
She noted with concern, nevertheless, that the number of underrepresented countries had risen from 9 in 2005 to 30 in 2009,
La Commission note avec inquiétude que les données disponibles actuellement sur les pêcheries nouvelles ou exploratoires dans des secteurs en dehors de la mer de Ross ont peu de chance d'aboutir à une évaluation de l'état du stock exploité dans un proche avenir.
The Commission noted with concern that the data currently provided from the exploratory fisheries in areas other than in the Ross Sea are unlikely to provide an assessment of harvested stock status in the near future.
Le groupe de travail note avec inquiétude le déclin soutenu de la CPUE uniformisée établie par le GLM entre 1993
The Working Group noted with concern a sustained decline in standardised CPUE from the GLM between 1993
Mme AL-THANI note avec inquiétude que la Constitution n'interdit pas expressément la discrimination fondée sur l'état de santé,
Ms. Al-Thani noted with concern that the Constitution did not expressly prohibit discrimination on grounds of health
Enfin, il note avec inquiétude l'absence de renseignements précis sur les cas possibles de discrimination dans les crèches privées- par opposition aux crèches publiques-
Lastly, he noted with concern the lack of precise information about possible instances of discrimination in privately run, as opposed to public,
Prend note avec inquiétude du rapport du Comité des commissaires aux comptes relatif aux états financiers de l'UNOPS pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005(A/61/5/Add.10);
Takes note, with concern, of the report of the Board of Auditors on the UNOPS financial statements for the biennium ended 31 December 2005(Ad/61/5/Add.10);
L'intervenante note avec inquiétude que l'accord de libre-échange entre la Nouvelle-Zélande et 11 pays du Pacifique,
She noted with concern that the free trade agreement between New Zealand
Results: 532, Time: 0.1106

Note avec inquiétude in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English