notons avec une profonde préoccupationacte avec une profonde préoccupationnotons avec une vive préoccupationnote avec une vive inquiétudeconstatons avec une profonde préoccupationnotons avec une profonde inquiétude
notons avec une profonde préoccupationacte avec une profonde préoccupationnotons avec une vive préoccupationnote avec une vive inquiétudeconstatons avec une profonde préoccupationnotons avec une profonde inquiétude
notons avec une profonde préoccupationacte avec une profonde préoccupationnotons avec une vive préoccupationnote avec une vive inquiétudeconstatons avec une profonde préoccupationnotons avec une profonde inquiétude
Examples of using
Note avec une profonde préoccupation
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
du droit international humanitaire en Afghanistan, et note avec une profonde préoccupation que l'exécution des programmes internationaux de secours
international humanitarian law in Afghanistan, and notes with deep concern possible repercussions on international relief
Le Conseil prend note avec une profonde préoccupation des résultats préliminaires de l'enquête menée par l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire sur les massacres survenus à Korhogo.
The Security Council takes note with profound concern of the preliminary results of the investigation led by the United Nations Operation in Côte d'Ivoire on the massacres that occurred in Korhogo.
Moussa Faki Mahamat, note avec une profonde préoccupation la situation qui prévaut dans les territoires palestiniens à la suite du transfert à Jérusalem de l'Ambassade des États-Unis en Israël.
Moussa Faki Mahamat, notes with deep concern the prevailing situation in the Palestinian territories, following the relocation of the United States Embassy in Israel to Jerusalem.
Note avec une profonde préoccupation que les travailleurs migrants étrangers sont souvent soumis à des réglementations discriminatoires qui portent atteinte à leur dignité,
Notes with great concern that foreign migrant workers are frequently subject to discriminatory rules and regulations which undermine human dignity,
Moussa Faki Mahamat, note avec une profonde préoccupation la décision du Gouvernement américain,
Moussa Faki Mahamat, notes with deep concern the decision of the United States Government,
Note avec une profonde préoccupation la situation financière précaire du Tribunal spécial pour la Sierra Leone,
La Rapporteuse spéciale note avec une profonde préoccupation la situation de grande vulnérabilité dans laquelle se trouvent les femmes et les filles qui sont maltraitées,
It is important to point out that the Special Rapporteur notes with deep concern the situation of great vulnerability experienced by women
Le Comité note avec une profonde préoccupation les rapports qu'il a reçus au sujet de la répression récente dans la Région autonome du Tibet
The Committee notes with great concern the reports received on the recent crackdown in the Tibetan Autonomous Region and neighbouring Tibetan prefectures
Moussa Faki Mahamat, note avec une profonde préoccupation les incidents survenus à Kinshasa
Moussa Faki Mahamat, notes with serious concern the incidents that took place in Kinshasa
La Conférence note avec une profonde préoccupation que l'AIEA n'est toujours pas en mesure de vérifier l'exactitude
The Conference notes with deep concern that IAEA continues to be unable to verify the correctness
Le Comité note avec une profonde préoccupation que, comme le reconnaît l'État partie dans son rapport,
The Committee notes with deep concern that, as recognized in the State party's report,
Et note avec une profonde préoccupation qu'il déclare ne pas être en mesure de signaler des progrès concrets,
And notes with deep concern his conclusion that he is unable to report concrete progress, with the exception of the visit by
Le Conseil note avec une profonde préoccupation qu'il n'y a pas eu de progrès notables sur la voie d'un règlement politique global du conflit,
The Security Council notes with deep concern that no significant progress has yet been achieved towards a comprehensive political settlement of the conflict, including on the political status of Abkhazia,
En particulier, il note avec une profonde préoccupation qu'aux termes de l'article 30 de la loi sur les mineurs,
In particular, it notes with deep concern that, according to article 30 of the Juvenile Act, the juvenile judge
Le Comité note avec une profonde préoccupation les effets dévastateurs du cyclone Mitch de 1998,
The Committee notes with deep concern the devastating effects of Hurricane Mitch(1998),
Le Représentant spécial note avec une profonde préoccupation la déclaration de l'ayatollah Yzadi,une religion mais un réseau d'espionnage.">
The Special Representative notes with deep concern the statement, as reported in the press,
Il note avec une profonde préoccupation que selon les statistiques récentes dont l'État partie a fait état dans sa réponse à la liste des points,
It notes with deep concern that, according to recent statistics mentioned by the State party in its reply to the list of issues, 69.2 per cent
Le Comité note avec une profonde préoccupation qu'en raison de la situation économique difficile dans laquelle se trouve l'État partie,
The Committee notes with deep concern that, due to the difficult economic situation in the State party, employers fail to
Le Comité note avec une profonde préoccupation que la législation de l'État partie autorise les peines corporelles,
The Committee notes with deep concern that corporal punishment is permissible under the State party laws
Le Comité note avec une profonde préoccupation que, alors que les enfants
The Committee notes with deep concern that in spite of widespread abuse
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文