WE OBSERVE THAT in French translation

[wiː əb'z3ːv ðæt]
[wiː əb'z3ːv ðæt]
nous constatons que
nous observons que
on remarque que
note that
notices that
nous observons qu
nous constatons qu

Examples of using We observe that in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Moreover, we observe that the recognition process for the person in charge of an unsubsidized home childcare service can be long and tedious because this"clientele"
Par ailleurs, nous observons que le processus de reconnaissance d'une responsable de service de garde en milieu familial non subventionnée peut être long
Turning to Article 13 of the SCM Agreement, we observe that it sets out the consultations requirements that an investigating authority must abide by in the conduct of investigations.
Passant à l'article 13 de l'Accord SMC, nous observons qu'il établit les prescriptions en matière de consultations auxquelles l'autorité chargée de l'enquête doit satisfaire.
In particular, we observe that this clause refers to two elements,"dumping" and"subsidization",
En particulier, nous observons que cette clause fait référence à deux éléments,
We observe that there is a very large crater in the Gulf of Mexico dating to very near the time of the extinction of the non-avian dinosaurs.
Nous constatons qu'il y a un très grand cratère dans le golfe du Mexique datant de l'époque de l'extinction des dinosaures Par conséquent, il est possible que cet impact explique pourquoi les dinosaures ont disparu.
We observe that, in 2002, the total debt of developing countries
Nous observons qu'en 2002, la dette totale des pays en développement
In this model(see box), we observe that with the new revenue of 65¢/litre, 25% to 50% of the milk farms outside Quebec would be at risk.
Sous ce modèle(voir encadré) nous constatons qu'avec le nouveau revenu de 65 ¢ litre, ce sont 25% à 50% des fermes laitières hors-Québec qui seraient à risque, soit 1 500 à 3 000 fermes.
In line with the results of the previous graph, we observe that between 2006 and 2008 respondents of both types of municipalities showed a significant
Comparativement aux résultats du graphique précédent, nous observons qu'entre 2006 et 2008, les sondés des deux types de communes
We observe that the emergence of ACF has played an ambivalent role in the reinforcing
Nous observerons que l'apparition des ACF a joué un rôle ambivalent dans le confortement
Whilst we acknowledge that a truly global economy was presented as the most promising means of spreading the benefits of globalization and liberalization, we observe that it has not lowered the tide of ever-increasing poverty in the world.
Tout en reconnaissant qu'une économie réellement mondiale a été présentée comme le moyen le plus prometteur pour généraliser les avantages de la mondialisation et de la libéralisation, nous notons qu'elle n'a pas atténué la pauvreté toujours croissante dans le monde.
Finally, for nature lovers, we observe that the Archaeological Park of Eloro is located in the Natural Reserve of"Vindicari" one of the last places in the dunes covered by the typical Mediterranean scrub.
Enfin, pour les amoureux de la nature, nous avons constaté que le parc archéologique de Eloro est situé dans la Réserve naturelle de«Vindicari» l'un des derniers endroits dans les dunes couvertes de maquis méditerranéen typique.
We observe that partnerships between the United Nations,
Nous avons remarqué que les partenariats noués entre l'ONU,
When modeling the economic impact with 2013 data, we observe that the direct and indirect contribution of the dairy industry to Canadian GDP exceeds 13 billion dollars.
En modélisant l'impact économique, on constate que de la contribution directe et indirecte de l'industrie laitière au PIB du Canada est de plus de 13 milliards de dollars selon les données de l'année 2013.
We observe that farms with 1,000 cows
On note que les fermes de 1 000 vaches
We observe that the production growth over the last 10 years has been mainly directed to exports,
On observe que la croissance de la production au cours des 10 dernières années fut principalement destinée à l'exportation,
We observe that the author left the State party in September 1994,
Nous relevons que l'auteur a quitté l'État partie en septembre 1994
Despite the increase in age at the first two births(Table 3), we observe that the PPR remained stable in the parity two cohorts from 1975 to 1985(Table 2)23.
Malgré l'augmentation de l'âge aux deux premières maternités(tableau 3), on constate que la probabilité d'agrandissement est restée stable dans les cohortes de parité 2 de 1975 à 1985(tableau 2)23.
According to the reading of the Phaedo, we observe that the philosopher should not fear death,
Selon la lecture de Phédon, nous avons observé que le philosophe ne doit pas craindre la mort,
When we listen to our customers, we observe that the market gardens,
A l'écoute de nos clients, nous avons fait le constat que les maraîchers, paysagistes
In this context, we observe that the questionable viability of Interac Online suggests the possibility that Canadian Internet merchants are satisfied with these payment means
Dans ce contexte, nous soulignons que la viabilité douteuse d'Interac en ligne donne à penser que les commerçants canadiens qui font affaires sur l'Internet sont
We observe that the European Union is advocating a target of 15 per cent reductions by 2010 but allowing some of its member economies to increase their emissions by up to 40 per cent.
Nous remarquons que l'Union européenne préconise d'atteindre des réductions de 15% d'ici à l'an 2010 tout en permettant à certains de ses pays membres d'accroître leurs émissions jusqu'à 40.
Results: 168, Time: 0.0684

We observe that in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French