ON OBSERVE QUE in English translation

it is observed that
we see that
nous voyons que
nous constatons que
on s'aperçoit que
nous observons que
nous remarquons que
nous considérons que
nous percevons qu'
montrent que
we find that
nous constatons que
nous trouvons que
nous estimons que
nous observons que
nous découvrons que
nous voyons que
nous montrons que
nous considérons que
il ressort que
nous remarquons que
we can observe that
nous pouvons observer que
nous pouvons constater que
on note que
nous pouvons remarquer qu'
it was observed that
one notices that

Examples of using On observe que in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On observe que les collectivités locales sont également motivées pour offrir un soutien à cette transition pour leurs infrastructures culturelles.
We can see that local authorities are also motivated to offer their cultural infrastructures support with this transition.
On observe que les femmes jeunes sont désormais plus nombreuses à être alphabétisées
It can be noted that there is a trend where younger women are more
Dans l'ensemble, on observe que les institutions financières ont tendance à se conformer au Code, à plusieurs égards, en matière d'émission de cartes de débit.
Overall, we observe that financial institutions generally adhere to the Code in most regards with respect to the issuance of debit cards.
Malgré les mécanismes de fixation des prix, on observe que les prix du lait sont volatils
Despite the price-setting mechanisms, we observe that milk prices are volatile
Par exemple, pour cette même classe D, on observe que la valeur H peut typiquement varier de 100 à 1000 mètres.
For example, for this same class D, one observes that the value H can typically vary from 100 to 1000 meters.
A propos des composants de l'agroécosystème, on observe que ces innovations concernent principalement les animaux(45%)
Regarding the different agroecosystem's components, we can see that these innovations principally focus on animals(45%)
A propos des différents composants de l'agroécosystème, on observe que la majorité des pratiques recensées concernent la gestion des animaux 56% des pratiques recensées.
Regarding the different agroecosystem's components, we can see that the majority of inventoried practices concern animal management 56% of inventoried practices.
On observe que la sous-représentation est aggravée par le racisme
One observes that the under-representation is aggravated by racism
Cependant, pour le lot d'évaluation(test error), on observe que l'erreur test diminue avant de remonter à nouveau.
However, for the test dataset, we observe that the test error decreases before rising again.
On observe que dans la nomenclature tout au long de l'année,
It is observed that in the nomenclature during the year, everything was considered expense,
Ainsi, on observe que, malgré la prédication de l'environnement familial comme un aspect important pour la réussite scolaire des élèves,
With this, it is observed that despite preaching family life as an important aspect for the school success of students,
On observe que lorsqu'il y a des troubles dans le monde,
We see that when there is turmoil in the world,
Dans les simulations, on observe que les lignes de champ magnétique peuvent parfois se désorganiser
In computer simulations, it is observed that magnetic field lines can sometimes become tangled
On observe que dans certains pays, les dirigeants de coopératives
It is noted that in some countries the heads of cooperatives
Une fois combinés, on observe que les communautés benthiques les plus dégradées se retrouvent dans le tronçon fluvial
Once combined, we see that the most degraded benthic communities are in the fluvial section,
En pratique, on observe que la communication avec les employés,
In practice, it is observed that the communication with employees,
En mesurant la productivité par le nombre de points ISA par lit, on observe que les hôpitaux publics sont moins productifs que les hôpitaux PSPH et les cliniques, et ce quelle que soit leur taille graphique 2.
Measuring pro- ductivity by the annual number of ISA points per bed, we find that public hospitals of any size are less productive than private nonprofit and for profit hospitals table 1 and graph 2.
On observe que l'utilisation de la Convention comme base légale de la demande d'extradition est compatible avec la législation nationale,
It is noted that the use of the Convention as the normative basis for an extradition request is compatible with domestic laws,
Quand on regarde les données du recensement de 2011 sur les niveaux de scolarité on observe que la région de la CFNE a un pourcentage beaucoup plus élevé
When we look at the 2011 Census data on educational attainment we see that the FNETB Region has a much higher percentage of its population with no certificate,
On observe que tout changement affectant l'une des phases de la production foncière
We can observe that changes affecting one of the phases of land production
Results: 115, Time: 0.0539

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English