WHEN CRISES in French translation

[wen 'kraisiːz]
[wen 'kraisiːz]
lorsque les crises

Examples of using When crises in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
measures also need to be put in place for better management when crises arise.
des mesures doivent néanmoins aussi être prises pour une meilleure gestion des crises lorsque celles-ci se produisent.
to provide resources to facilitate the return of citizens when crises occur.
privées, afin de faciliter le retour des nationaux lors d'une crise.
follow-up should be on an annual basis and when crises arose.
l'enfant présentent leurs rapports, il faudrait se rencontrer tous les ans et en cas de crise.
accelerating recovery when crises do happen,
accélérer le relèvement lorsque des crises surviennent effectivement,
It is regrettable that such tragedies are addressed only when crises and murderous crimes unfold,
Il est regrettable que de telles tragédies ne donnent lieu à des mesures que lorsque des crises et des meurtres surviennent,
His delegation was concerned that, when crises had arisen in the late 1990s, necessitating the involvement of regional
Quand des crises ont éclaté vers la fin des années 1990, rendant nécessaire l'intervention d'entités régionales
But when crises do emerge these policies frequently result in a greater fear of capital controls
Mais lorsque des crises éclatent vraiment, ces politiques aboutissent fréquemment à aviver les craintes que des contrôles des
ready to deploy staff and resources when crises develop.
se tient prêt à déployer du personnel et des ressources quand des crises éclatent.
in the absence of an effective global mechanism that would ensure the speedy mobilization of liquidity when crises threaten to occur.
qu'en l'absence d'un véritable mécanisme global assurant la mobilisation des liquidités lorsque les crises deviennent menaçantes.
police-contributing countries when crises erupted in South Sudan
de forces de police lorsque des crises ont éclaté au Soudan du Sud
When crisis strikes, and children are most vulnerable,
Lorsqu'une crise survient, et que les enfants sont particulièrement vulnérables,
The existing mechanisms have proven to be insufficient when crisis strike, as demonstrated by the recent crisis in the dairy sector.
Les mécanismes existants actuellement ont montré qu'ils sont insuffisants lorsqu'une crise de déclenche, comme en témoigne la récente crise dans le secteur laitier.
When crisis strikes, UNDP is on the ground helping countries
En cas de crises, le PNUD aide les pays et les communautés à se relever
we also thank our partners on the ground for their help and commitment when crisis arise.
nous remercions également nos partenaires sur le terrain, pour leur aide et leur engagement en temps de crise.
more coordinated response among education stakeholders when crisis hit in 2013.
mieux coordonnée parmi les acteurs de l'éducation lorsque la crise de 2013 est survenue.
This requires UNDP to summon rapid response capacities when crisis strikes, while also securing the leadership
Cela suppose que le PNUD assigne des capacités d'intervention rapide lorsqu'une crise éclate tout en renforçant les capacités techniques
Forward-thinking decisions and an updated definition that meets consumer expectations will give legitimate production further reputational protection when crises emerge.
Des décisions novatrices et une définition actualisée, qui répond aux attentes des consommateurs, protègeront davantage la réputation des productions légitimes en cas de crise.
the Secretariat might find that, when crises recurred, the entire blame fell on it.
le Secrétariat peut se trouver dans la situation, où en cas de crise renouvelée, il portera toute la responsabilité.
we support the UPU's approach to providing assistance when crises occur.
appuient la démarche de l'UPU consistant à fournir de l'aide en temps de crise.
But when crises emerge, as is currently occurring in South Sudan
Lorsque surviennent des crises, comme c'est le cas actuellement au Soudan du Sud
Results: 2955, Time: 0.054

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French