WHILE ACHIEVING in French translation

[wail ə'tʃiːviŋ]
[wail ə'tʃiːviŋ]
tout en obtenant
whilst getting
tout en assurant
whilst ensuring
tout en parvenant
en réalisant
make
carrying out
achieve in
tout en aboutissant
tout en permettant de réaliser

Examples of using While achieving in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Redken No Blow Dry Just Right Cream is a styling cream that helps dry your hair outdoors faster while achieving a natural, disciplined, anti-frizz finish without the feeling of
Redken No Blow Dry Just Right Cream est une crème coiffante qui permet de sécher votre chevelure à l'air libre plus vite tout en obtenant un fini naturel discipliné
Shifting protection from jobs to workers, while achieving a better integration of social protection
Substituer à la protection des emplois une protection des travailleurs, tout en assurant une meilleure intégration des politiques de protection sociale
high level of current income while achieving capital growth over the medium term.
un revenu courant élevé tout en atteignant une croissance de capital à moyen terme.
Such an electrical propulsion system allows for minimizing the mass of hydrazine chemical propellant while achieving flexible orbital maneuvers that can be affected online,
Ce système de propulsion électrique permet de réduire la masse de propergol à hydrazine embarquée tout en assurant la flexibilité des manœuvres en orbite, qui peuvent être modifiées en ligne,
consequently, reduce energy consumption of the machine while achieving the same highly precise results.
limiter du même coup la consommation énergétique de la machine, tout en obtenant les mêmes résultats ultra précis.
This underlines the importance of integrating social protection with economic development so as to arrive at balanced decisions that support social protection while achieving acceptable levels of fiscal consolidation.
On voit ainsi combien il est important d'intégrer la protection sociale au développement économique de manière à favoriser la prise de décisions équilibrées qui permettent d'appuyer la protection sociale tout en parvenant à des niveaux acceptables d'assainissement budgétaire.
promotes sustainable energy practices and gives the necessary training to ensure long-term employment locally while achieving goals globally.
offre la formation nécessaire pour assurer des emplois à long terme à l'échelle régionale tout en atteignant des objectifs d'ampleur mondiale.
The sea-floor mapping systems need to produce high-resolution data while achieving relatively higher tow speeds but with a minimum
Les systèmes de cartographie du fond des mers doivent produire des données de haute précision tout en assurant des vitesses de remorquage relativement supérieures
the de Cervera has been confirmed as the best champion in the intermediate category, while achieving nine victories, seven poles
l'Cervera de a été confirmé comme le meilleur champion dans la catégorie intermédiaire, tout en obtenant neuf victoires,
In most applications of energy, opportunities abound to increase energy efficiency by reducing energy use while achieving the same or at least equally desirable end results.
La plupart des applications énergétiques offrent de multiples possibilités d'accroître l'efficacité énergétique en réduisant la consommation d'énergie, tout en parvenant aux mêmes résultats ou du moins à des résultats finaux tout aussi souhaitables.
our team contributes to energy and environmental progress while achieving energy savings
notre équipe contribue au progrès énergétique et environnemental, en réalisant des économies d'énergie
work with other parts of VIF to meet the requirements of their customers while achieving the objectives VIF has for their territory.
de travaillent avec d'autres sections de VIF, pour répondre aux exigences de leurs clients, tout en atteignant les objectifs que VIF a pour leur territoire.
particularly for developing countries, while achieving a better understanding of the impacts of liberalized trade on people vulnerable to food insecurity.
notamment dans les PVD, tout en assurant une meilleure compréhension des répercussions de la libéralisation des échanges sur les personnes qui ne bénéficient pas de la sécurité alimentaire.
we partner with you to manage disputes in a way that mitigates the day-to-day impact on your business while achieving the best results possible.
de gérer les différends de manière à minimiser leurs répercussions sur vos activités au quotidien tout en obtenant les meilleurs résultats possibles.
the difficult challenge facing the international community today is that of maintaining international peace and security while achieving economic welfare and development.
la communauté internationale a à relever aujourd'hui est celui de maintenir la paix et la sécurité internationales tout en aboutissant au bien-être économique et au développement.
whereby numerous offices share common themes and ideas while achieving a singular brand identity.
de l'architecture des boutiques, où plusieurs agences partagent des thèmes et idées communes en réalisant une identité singulière de la marque.
with the aim of improving public health in the UNECE region while achieving reductions that will also benefit the climate in the near term.
d'améliorer la santé publique dans la région de la CEE tout en parvenant à des réductions qui seront aussi bénéfiques au climat à court terme.
we have maintained aggressive mediumterm targets of growing EPS by at least 5% annually, while achieving a ROE of at least 15.
nous avons maintenu des cibles ambitieuses à moyen terme de croissance du RPA d'au moins 5% par année, tout en atteignant un RCP d'au moins 15.
maintain financial equilibrium while achieving the highest possible level of budgetary execution.
de façon à maintenir l'équilibre financier tout en assurant un niveau d'exécution budgétaire le plus élevé possible.
exceptional air volume displacement is managed while achieving unparalleled transient response,
la gestion des déplacements exceptionnels du volume d'air est obtenue tout en obtenant une réponse transitoire
Results: 141, Time: 0.0687

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French