WHILE HIDING in French translation

[wail 'haidiŋ]
[wail 'haidiŋ]
tout en me cachant
tout en masquant
alors qu'il se cachait
tout en dissimulant

Examples of using While hiding in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Elliptical mirrors reflect the gallery space while hiding the very subject of the painting.
Les miroirs en forme d'ellipse reflètent l'espace de la galerie tout en occultant le sujet même de la peinture.
Because SMTP does not provide any authentication by itself, spammers can send email messages that claim to originate from someone else, while hiding their true origin.
Étant donné que le protocole SMTP ne fournit aucune authentification par lui-même, les expéditeurs de courrier indésirable peuvent envoyer des messages électroniques qui prétendent provenir d'une autre personne, tout en masquant leur origine réelle.
stopped firing on the children of Sderot while hiding behind their own children.
cesseront de tirer sur les enfants de Sderot en se cachant derrière leurs propres enfants.
Rees, Orme and Brown, this historical novel with Gothic overtones set during the 1790s tells the story of a mysterious woman who attempts to support herself while hiding her identity.
ce roman historique aux tonalités de roman gothique situé dans les années 1790 raconte l'histoire d'une femme mystérieuse qui cherche à subvenir à ses besoins tout en dissimulant son identité.
While hiding among the hills of Aspromonte,
Alors qu'il se cache dans les collines d'Aspromonte,
That call also goes out to countries that may seek to acquire nuclear weapons while hiding behind the right guaranteed in the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons for States to develop nuclear capabilities for peaceful purposes.
Cette invitation s'adresse également aux pays qui chercheraient à se doter de l'arme nucléaire, en s'abritant derrière le droit qu'offre le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires aux États de développer l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.
But while hiding the exact meaning of the Doctrine,
Mais tout en cachant le sens exact de la Doctrine,
He kills two Klansmen and injures many more before being injured; while hiding in a barn he is discovered by a young white girl.
Il tue deux Klansmen et en blesse beaucoup plus avant d'être a son tour aussi blessé; Tout en se cachant dans une étable, il est découvert par une jeune fille blanche.
with whom she shares a passionate kiss at midnight, all while hiding her identity.
avec qui elle partage un baiser passionné à minuit tout en cachant sa véritable identité.
2006) while hiding others.
2006) tout en en dissimulant d'autres.
live underground for years prior to their departure, and the fact that he had no problems with the authorities while hiding in Istanbul does not indicate anything.
le fait qu'il n'ait pas eu de difficultés avec les autorités quand il vivait caché à Istanbul ne veut rien dire non plus.
its other territories, while hiding them from the international community,
dans d'autres territoires, en se cachant de la communauté internationale,
carbon dioxide, while hiding in a damp spot,
dioxyde de carbone, lorsqu'il est caché dans un endroit humide
While hiding in Nat's tree house with a secret stash of junk food,
Après s'être caché un moment dans une cabane dans un arbre dans le jardin de Nat, nourri en cachette par celui-ci,
thus inspiring writers and poets, while hiding the daily hardships,
de jadis à nos jours, et dont plusieurs écrivains ou poètes, en camouflant leur dur quotidien,
opt for originality while hiding the defects in your walls.
opter pour l'originalité tout en cachant les défauts des murs.
During 2002, while hiding in Thailand, Hambali passed funds to Wan Min Wan Mat(a financier for Jemaah Islamiyah) who transferred approximately US$ 30,000, including some Thai currency,
En 2002, alors qu'il se cachait en Thaïlande, Hambali a fait passer des fonds à Wan Min Wan Mat(un des financiers de Jemaah Islamiyah) qui a transféré environ 30 000 dollars,
While hidden under the desk, they could hear several gunshots being fired,
Cachées sous le poste, elles ont pu entendre plusieurs coups de feu,
Buried Words is the first English translation of the diary Molly wrote in Polish from 1942-1944 while hidden on a farm in Dąbrowa Tarnowska, Poland.
Les Mots enfouis est la première version traduite en anglais du journal que Molly a écrit en polonais entre 1942 et 1944, alors qu'elle se cachait dans une ferme de Dąbrowa Tarnowska, en Pologne.
The son sees this while hiding behind the door.
Minnie lui ouvre mais se cache derrière la porte.
Results: 1087, Time: 0.0604

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French