WIDE RANGE OF ISSUES RELATED in French translation

[waid reindʒ ɒv 'iʃuːz ri'leitid]
[waid reindʒ ɒv 'iʃuːz ri'leitid]
large éventail de questions relatives
large éventail de questions liées
vaste gamme de questions liées
large gamme de questions relatives
large éventail de questions concernant
large gamme de questions liées
large éventail de problèmes en rapport

Examples of using Wide range of issues related in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
expert analysis on a wide range of issues related to the UN programmes,
des analyses d'experts sur une large gamme de questions relatives aux programmes des Nations Unies,
men whose personal experiences convey a wide range of issues related to Romani people, particularly women.
d'hommes dont les expériences permettent de comprendre un large éventail de questions liées aux populations romanis et en particulier les femmes.
programmes besides providing a specialised input and expert analysis on a wide range of issues related to the United Nations programmes,
l'action de l'ONU et donne un point de vue spécialisé sur diverses questions relatives aux programmes de l'Organisation,
had addressed a wide range of issues related to the decisions taken by MOP 4.
a abordé une large gamme de questions relatives aux décisions prises par la MOP 4.
programmes besides providing a specialized input and expert analysis on a wide range of issues related to the United Nations programmes,
fournit des avis spécialisés de la part d'experts sur diverses questions relatives aux programmes de l'Organisation,
The report deals with a wide range of issues related to underground gas storage,
Le rapport traite de toute une gamme de questions relatives au stockage souterrain du gaz,
In addition, the chairpersons of treaty bodies discussed at both meetings a wide range of issues related to their functioning and coordination, including with representatives of States,
En outre, les présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux ont examiné lors de leurs deux réunions une grande diversité de questions concernant le fonctionnement des organes
on the Organization's website, continued to highlight a wide range of issues related to the situation in the Middle East
a continué de diffuser des informations sur une vaste gamme de questions relatives à la situation au Moyen-Orient
to share information and ideas on a wide range of issues related to HIV and AIDS prevention,
pour partager des informations et des idées sur tout un éventail de questions relatives à la prévention, à l'atténuation
its constituents to review a wide range of issues related to the Organization and its activities.
des États Membres d'examiner une grande série de questions liées à l'ONU et à ses activités.
The representative of FICSA reminded the Commission that the review of NPOs had cross-cutting implications on a wide range of issues related to human resources management,
Le représentant de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux(FICSA) a rappelé que l'examen de la catégorie des administrateurs recrutés sur le plan national avait de multiples incidences sur toute une gamme de questions relatives à la gestion des ressources humaines,
The workshop addressed a wide range of issues related to the attainment of the economy-wide emission reduction targets communicated by developed country Parties,
L'atelier a porté sur un large éventail de questions relatives à la réalisation des objectifs de réduction des émissions pour l'ensemble de l'économie communiqués par les pays développés parties,
The Committee regularly considers a wide range of issues related to the rule of law,
La Troisième Commission étudie régulièrement une large gamme de questions relatives à l'état de droit,
submitted over 50 papers covering a wide range of issues related to SMEs' access to finance
soumis plus de 50 communications sur un large éventail de questions concernant l'accès des PME au financement,
critical areas of concern covering a wide range of issues related to Equality, Development
domaines particulièrement préoccupants recouvrant des questions très diverses liées à l'égalité, au développement
They discussed a wide range of issues relating to nuclear disarmament and non-proliferation.
Ils ont débattu d'un large éventail de questions liées au désarmement nucléaire et à la non-prolifération.
The Guidelines address a wide range of issues relating to the progressive realization of the right to food.
Ces directives traitent de questions très diverses se rapportant à la réalisation progressive du droit à l'alimentation.
The Convention dealt with a wide range of issues relating to both the environment and development.
La Convention porte sur une vaste gamme de questions qui touchent à la fois à l'environnement et au développement.
Advisory services cover a wide range of issues relating to internal control concerns,
Les services consultatifs portent sur un large éventail de questions liées aux préoccupations, politiques,
has dealt with a wide range of issues relating to the implementation of the Convention.
ont traité d'un large éventail de questions liées à la mise en oeuvre de la Convention.
Results: 49, Time: 0.145

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French