On one side of the house, Toxicology Services will implement high resolution mass spectrometry instrumentation as part of their routine casework.
D'une part, les Services de toxicologie mettront en œuvre des instruments de spectrométrie de masse à haute résolution dans le cadre de leur travail de routine.
UNFPA and the Government will implement the programme in partnership with government institutions,
Le FNUAP et le Gouvernement exécuteront le programme en partenariat avec les institutions nationales,
We will implement and systematically evaluate these plans,
TBS will implement a risk-based approach for MAF assessment with a view to preserving the benefits of MAF while reducing the reporting burden.
Le SCT mettra en oeuvre une approche axée sur les risques aux fins du processus d'évaluation du CRG, de manière à préserver les avantages de ce dernier tout en allégeant le fardeau redditionnel.
LDC members will implement after a transition period following entry into force of the Agreement.
les PMA Membres mettront en œuvre après une période de transition suivant l'entrée en vigueur de l'Accord.
other civil society organizations will implement the country programme,
d'autres organisations de la société civile exécuteront le programme de pays,
We will implement a strategic, proactive Gender Action Plan to further strengthen the role
Nous mettrons en œuvre un plan d'action stratégique et proactif pour l'égalité entre les sexes, afin de renforcer le rôle
In 2008-2009, CIHR will implement the refined common indicator framework in support of Institute performance measurement.
En 2008-2009, les IRSC mettront en place le cadre d'indicateurs communs am lior s en soutien la mesure du rendement des instituts.
The Department will implement the new fee over a seven-year time frame after which time the full measure of the new fee becomes payable.
Le Ministère mettra en oeuvre le nouveau droit selon un échéancier de sept ans, après lequel temps la totalité des nouveaux droits devient exigible.
bodies included in the present report, nine have reported that they will implement the Programme of Action through existing institutional arrangements.
institutions sur lesquelles porte le présent rapport ont signalé qu'elles exécuteront le Programme d'action par l'intermédiaire des mécanismes institutionnels existants.
express our hope that all countries will implement it.
nous formons l'espoir que tous les pays la mettront en œuvre.
Together, we will implement the ambitious goals refl ected in this Strategic Research Plan.
Ensemble, nous mettrons en œuvre les objectifs ambitieux que refl ète le présent Plan stratégique de recherche.
if they are elected, they will implement them, yet through a referendum-based voting system.
s'ils sont élus, ils les mettront en place, mais avec un système de vote par référendum.
We will keep in touch throughout the project to explain the work being done and the methods we will implement.
Lors de la réalisation des projets, nous privilégions un contact direct afin d'expliquer notre travail et les méthodes que nous appliquerons.
Ask us the best and we will implement all our know-how and professionalism to satisfy you.
Demandez-nous le meilleur et nous mettrons en œuvre tout notre savoir-faire et notre professionnalisme pour vous satisfaire.
Additionally, we will implement other measures stemming from last year's projects at the same time as the A-Base review, specifically.
De plus, nous mettrons en place d'autres mesures résultant des projets entrepris l'an dernier parallèlement à l'examen du budget de base.
To achieve these goals and targets, we will implement the following strategies and actions.
Pour atteindre ces buts et objectifs, nous appliquerons les stratégies et mesures suivantes.
and tools We will implement our new Occurrence Classi& 28;cation Policy.
outils d'enquête Nous mettrons en œuvre notre nouvelle Politique de classi& 31;cation des événements.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文