WON'T BE HERE in French translation

[wəʊnt biː hiər]
[wəʊnt biː hiər]
ne serai pas ici
ne resterai pas
do not stay
serai absent
be absent
be missing
be gone
ne sera pas ici
ne seront pas ici
ne seras pas ici

Examples of using Won't be here in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She won't be here.
Elle ne sera pas ici.
You won't be here, so shut up.
Tu ne seras pas là, alors la ferme.
She won't be here.
Oh, but then I won't be here to celebrate with you.
Oh, mais je ne serais pas là pour célébrer avec vous.
And, anyway, I won't be here in the morning. Oh.
Et en tout cas, je ne serai pas là demain matin.
Now they're saying it won't be here till Tuesday.
Maintenant, ils disent que ce ne sera pas ici jusqu'à mardi.
They won't be here before morning.
Ils ne seront pas ici avant demain.
I won't be here.
Je ne serais pas là.
Brother won't be here.
Frère ne sera pas là.
And you won't be here.
Et tu ne seras pas là.
Invite them if you want, but I won't be here.
Invite-les si tu veux, mais je ne serai pas là.
You won't be here.
Tu ne seras pas ici.
They won't be here for at least 15 minutes.
Ils ne seront pas ici avant 15 minutes.
I mean, I won't be here.
Enfin, je ne serais pas là.
Ducky won't be here.
Ducky ne sera pas là.
You won't be here this winter.
Tu ne seras pas là, cet hiver.
Then I won't have to do it either because she won't be here.
Et je n'y participerai pas, car elle ne sera pas ici.
That's fine,'cause I won't be here.
Absolument. Vu que je ne serai pas là.
You won't be here for the raft launching.
Tu ne seras pas ici quand le raft partira.
So… You won't be here?
Alors tu ne seras pas là?
Results: 187, Time: 0.0587

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French