WORKED HERE in French translation

[w3ːkt hiər]
[w3ːkt hiər]
travaillait ici
work here
work there
a job here
working in this place
bossait ici
work here
travaillait là
work there
work here
to work now
bossais là
y ai travaillé
fonctionné ici
work here
to function here
travaillé ici
work here
work there
a job here
working in this place
travaillais ici
work here
work there
a job here
working in this place
travaille ici
work here
work there
a job here
working in this place
bossais ici
work here
bosses ici
work here

Examples of using Worked here in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I worked here a long time, never seen anything like it.
Je travaille ici depuis longtemps, et je n'ai jamais rien vu de tel.
No, you worked here for the summer.
Non, tu travaillais ici. Pour l'été.
The first year you worked here, you drove me nuts.
La première année où tu bossais ici, tu me rendais dingue.
your mom said you worked here.
ta mère m'a dit que tu travaillait ici.
If I said you worked here, Frank, health and safety would shut me down.
Si je dis que tu bosses ici, on me fait fermer.
Amy worked here as a cleaner since 2005.
Amy travaille ici à l'entretien depuis 2005.
You worked here?
Tu bossais ici?
If I worked here, I would be performing surgery after surgery after surgery.
Si je travaillais ici, je pratiquerais opération après opération après opération.
How long you worked here?
Tu bosses ici depuis quand?
But if I worked here, I would like to go by"Ransom.
Mais si je travaille ici, j'aimerais que ça soit"Ransom.
I worked here.
Je travaillais ici.
Who told her I worked here?
Qui lui a dit que je bossais ici?
You worked here a long time?
Tu bosses ici depuis longtemps?
I worked here as a night guard till they shut the place down.
Je travaillais ici comme veilleur de nuit jusqu'à ce qu'ils ferment.
I didn't know you worked here.
Je savais pas que tu bossais ici.
Yes, I was told she worked here.
Oui… elle travaille ici.
I didn't know you worked here.
J'ignorais que tu travaillais ici.
You knew I worked here.
Tu sais bien que je travaille ici.
They know me because I worked here undercover.
Ils me connaissent, car je bossais ici sous couverture.
Forgot you worked here.
J'avais oublié que tu travaillais ici.
Results: 356, Time: 0.0714

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French