Examples of using
Working on behalf
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Some local contractors working on behalf of MONUC at the United Nations Logistics Base at Brindisi were also charged against the general temporary assistance account.
Les coûts de certains vacataires locaux travaillant pour le compte de la MONUC à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi ont également été imputés au compte du personnel temporaire autre que pour les réunions.
relations between the Government and NGOs working on behalf of migrants, and measures taken to protect migrants who were victims of trafficking.
les organisations non gouvernementales œuvrant en faveur des migrants, et les mesures prises pour protéger les migrants victimes de la traite.
Ii The lack of technical and administrative experience of persons working on behalf of children and in child welfare establishments, a shortcoming that adversely affects
Ii Le fait que les personnes qui travaillent en faveur de l'enfance et dans des établissements de protection de l'enfance n'ont aucune expérience technique
This summer, a contractor working on behalf of the Port Hope Area Initiative(PHAI),
Cet été, un entrepreneur travaillant au nom de l'Initiative dans la région de Port Hope(IRPH)
Moreover, Press-Start. com may share such data with organisations working on behalf of Press-Start. com anywhere in the world for Order servicing purposes
De plus, Press-Start. com est susceptible de partager ces données avec des organisations travaillant pour le compte de Press-Start. com partout dans le monde à des fins de traitement des commandes
family affairs had also held consultations with non-governmental organizations working on behalf of children and had established bilateral contacts with the competent independent institutions.
aux affaires familiales a également tenu des consultations avec les ONG œuvrant en faveur des enfants et entretenu des contacts bilatéraux avec les institutions indépendantes compétentes.
It used a“case manager” method, working on behalf of the children involved
Elle s'appuyait sur une méthode de gestion des cas, œuvrant au nom des enfants en cause
particularly lawyers and organisations working on behalf of torture victims.
en particulier aux avocats et aux organisations travaillant au nom des victimes de torture.
officials or intermediaries working on behalf of the Altrad Group.
agents ou intermédiaires travaillant pour le compte du Groupe Altrad.
a partner for civil society working on behalf of victims and calling for an end to torture.
les partenaires de la société civile travaillant au nom des victimes et appelant à mettre un terme à la torture.
our best hybrids are assessed in partnership with research and development organizations working on behalf of producer groups in French Guiana,
l'évaluation de nos meilleurs hybrides est conduite en partenariat avec des institutions de recherche et de développement œuvrant pour le compte de groupements de producteurs en Guyane française,
learnings to ensure employees or persons working on behalf of the company are informed?
de sorte que les employés et les personnes travaillant pour le compte de la compagnie soient informés?
Nepal and the Sudan, international and national non-governmental service providers working on behalf of victims face many risks in carrying our their work..
les prestataires de services non gouvernementaux internationaux et nationaux œuvrant au nom des victimes courent un grand nombre de risques dans l'exercice de leurs fonctions.
Political contributions The term«Intermediary» shall mean a third party working on behalf of the Altrad Group, for instance a sales representative
Aucune contribution politique au nom du Groupe n'est autorisée Le terme“Intermédiaire” désigne un tiers travaillant au nom du Groupe Altrad, tel qu'un agent commercial
the insurance broker working on behalf of the LISI Group.
du courtier en assurance travaillant pour le compte du Groupe LISI.
civil society organizations working on behalf of children, including an inter-agency coordination council attached to the Cabinet of Ministers.
organisations de la société civile œuvrant au nom des enfants, notamment le Conseil de coordination interorganisations attaché au Conseil des ministres.
the developers of registry software working on behalf of EU member States will be able to begin testing their systems against the CITL
les concepteurs des logiciels des registres qui travaillent pour le compte des États membres de l'UE pourront procéder à des essais du fonctionnement de leurs systèmes avec le RCIT
human rights defenders working on behalf of victims, who are equally under threats of violence in many cases.
des défenseurs des droits humains travaillant au nom des victimes, ces derniers étant, dans de nombreux cas, exposés aux mêmes menaces de violence.
delegated to agents working on behalf of the cooperation partner.
bien encore aux agents travaillant pour le compte d'un partenaire de la coopération.
The Government of Ukraine considered that the growing number of non-governmental organizations working on behalf of the disabled would contribute to their rehabilitation and active involvement in society.
L'Ukraine est en outre convaincue que le nombre croissant d'organisations non gouvernementales oeuvrant en faveur des handicapés contribuera à faciliter leur réadaptation et leur participation active à la vie de la société.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文