Examples of using
Working poor
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Youth also represent 23.5 per cent of the total working poor, compared with just 18.6 per cent of non-poor workers.
Les jeunes représentent aussi 23,5% du total des travailleurs pauvres, alors qu'ils ne sont que 18,6% des travailleurs non pauvres..
An emerging social class-- the"working poor"-- forces whole families into marginalization and social exclusion.
Une classe sociale émergente- << les travailleurs pauvres>> - pousse des familles entières vers la marginalisation et l'exclusion.
Working Poor Project, Sudbury and District Health Unit A Case Study& 24;
Projet sur les travailleurs pauvres Service de santé publique de Sudbury et du district Étude de cas& 24;
They're working poor, people who hold down a job
Ce sont des travailleurs pauvres, des gens qui ont un emploi
Similarly, insurance for livestock or small enterprises can help the working poor to protect their income-generating assets.
De même, l'assurance pour le bétail ou les petites entreprises peut aider les pauvres qui travaillent à protéger les actifs qui leur permettent de générer un revenu.
Women make up 60 per cent of the 550 million working poor and face higher unemployment rates compared to men.
Les femmes représentent 60 pour cent des 550 millions de travailleurs pauvres et sont confrontées à des taux de chômage plus importants que les hommes.
Poverty(or the risk thereof) is higher, the size of the working poor population continues to grow,
La taille de la population de travailleurs pauvres continue de croître
They were the working poor, whose earnings were below the poverty line.
Il s'agit des pauvres qui travaillent, ceux dont les revenus sont inférieurs au seuil de pauvreté.
So we must begin by helping the working poor step out of poverty
Nous devons commencer par aider les travailleurs pauvres à sortir de la pauvreté
Of the 38.1 per cent estimated total working poor in sub-Saharan Africa,
Sur les 38,1 pour cent du total de travailleurs pauvres en Afrique sub-saharienne,
Nearly all of the almost 500 million working poor, who earn less than $1 a day, labour in the unofficial economy.
La quasi-totalité des près de 500 millions de travailleurs pauvres qui gagnent moins d'un dollar par jour travaillent dans le secteur économique parallèle.
Italian immigrants, the working poor gave what little money they had to honor St. Elzear.
Des immigrés italiens, de pauvres ouvriers, donnèrent leur peu d'argent pour honorer St Elzear.
In 2008-2009, the Department will also contribute to the continued development of supports for the working poor.
En 2008-2009, le Minist re contribuera galement l'laboration continue de mesures de soutien pour les pauvres qui travaillent.
underemployment and the working poor continue to be Kenya's most difficult and persistent problems.
la situation difficile des travailleurs pauvres demeurent, au Kenya, des problèmes persistants.
women represented 60 per cent of the world's 550 million working poor.
l'Organisation Internationale du Travail, les femmes représentent 60% des 550 millions de pauvres au travail dans le monde.
particularly for the working poor.
notamment pour les travailleurs pauvres.
Microinsurance is also intended to correct a failure in the financial markets to enable the working poor to access previously unavailable insurance services.
Elle est également censée corriger un dysfonctionnement des marchés financiers et permettre aux travailleurs pauvres de bénéficier de services d'assurance jusque-là inaccessibles.
Finally, workers' organisations can also develop strategies that enable the working poor to look for and accept more decent jobs.
Enfin, les organisations de travailleurs peuvent également élaborer des stratégies qui permettent aux actifs pauvres de rechercher et d'accepter des emplois plus décents.
It's a scathing indictment of societal inequity as seen through the lens of the working poor.
C'est un réquisitoire contre l'injustice sociétale vue par les yeux de travailleurs précaires.
Through experimentation and investigation, the Facility aims to better understand the risk management environment of the working poor.
Par des expériences et des travaux de recherche, le Fonds s'efforce de mieux comprendre l'environnement de la gestion des risques auxquels sont exposés les pauvres qui travaillent.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文