continue to developfurther developcontinue to buildto further developcontinue to expandcontinuing the developmentcontinue to growfurther developmentthe continuous developmentfurther expand
continueraient d'élaborer
continuera de mettre au point
continue to developfurther develop
continuerait à développer
continue to developfurther developcontinue to buildto further developcontinue to expandcontinuing the developmentcontinue to growfurther developmentthe continuous developmentfurther expand
Examples of using
Would continue to develop
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The Maldives would continue to develop policies to realize the fair and safe work conditions,
Les Maldives continueront à élaborer des politiques destinées à instaurer les conditions de travail équitables
The Australian Government would continue to develop and implement economic policies that promoted low unemployment
Le Gouvernement australien continuera à élaborer et appliquer des politiques économiques propres à faire reculer le chômage
on 5 November 1993, the Governor reaffirmed the Government's commitment to the protection of the environment and said that it would continue to develop the national parks system for the enjoyment of the public.
le Gouverneur a réaffirmé l'attachement du Gouvernement à la protection de l'environnement et déclaré que ce dernier continuerait de développer le système des parcs nationaux à l'intention du public.
the Russian Federation and UNIDO for 2003-2005, he expressed the hope that cooperation would continue to develop under that programme.
M. Fedotov exprime l'espoir que la coopération continuera à se développer dans le cadre dudit programme.
The so-called"self-reliant defence programme" worked out by the Japanese Defence Agency in 1969 makes it plain that Japan would continue to develop and possess domestic nuclear weapons
Le prétendu"Programme d'autodéfense" mis au point en 1969 par l'Institut japonais de la défense indique clairement que le Japon continuera de mettre au point et de stocker ses propres armes nucléaires
UNDP and UNODC would continue to develop guidance on the procedural and evidentiary requirements of"Puntland","Somaliland"(UNDP)
Le PNUD et l'UNODC doivent continuer d'élaborer des lignes directrices concernant les règles de procédure
Accordingly, Thailand, despite facing one of the most protracted displacement situations in the world, would continue to develop the skills of the displaced in the hope that one day they would be able to return in a safe, voluntary
En conséquence, la Thaïlande, bien qu'elle soit confrontée à une des situations de déplacement les plus longues au monde, continuera de développer les compétences des personnes déplacées dans l'espoir qu'elles puissent un jour regagner leurs foyers de manière sûre,
broadened in response to the changes described above, and whether modifications to the governance framework for the payments system were needed to ensure the system would continue to develop in a way that best serves the public interest.
s'il fallait modifier le cadre établi pour la régie du système de paiements afin de faire en sorte que le système continue d'évoluer d'une manière servant le mieux l'intérêt public.
expressed confidence that the cooperation between China and Ukraine would continue to develop with positive results in line with the interests of both countries in the area of outer space.
se sont dits convaincus que la coopération entre la Chine et l'Ukraine continuerait à se développer et à donner des résultats positifs conformes aux intérêts des deux pays dans le domaine de l'espace.
States parties is concerned, the Committee hoped that this enhanced cooperation would continue to develop and become a firmly established feature of the Committee's working methods.
le Comité a exprimé l'espoir que cette coopération renforcée continue de se développer pour devenir un trait solidement établi des méthodes de travail du Comité.
the Philippines in 2017, the French Ambassador expressed his hope that bilateral relations between our two countries would continue to develop in the coming years.
les Philippines qui sera célébré en 2017, il a souhaité que ces liens bilatéraux continuent à se développer encore d'avantage dans les années à venir.
During the 2009/10 budget period, the Policy Officer and Training Focal Point(P-4), funded from extrabudgetary resources, would continue to develop critical guidance and training for members of the integrated operational teams at Headquarters.
Au cours de l'exercice budgétaire 2009/10, le spécialiste des politiques et animateur de la formation(P-4), dont le poste est financé au moyen des ressources extrabudgétaires, continuera de concevoir des orientations et des activités de formation d'importance critique à l'intention des membres des équipes opérationnelles intégrées en poste au Siège.
informed the meeting that IOC would continue to develop the Global Oceans Observing System(GOOS)
a informé la réunion que la Commission continuerait de développer le Système mondial d'observation des océans,
She hoped that the General Assembly would continue to develop procedures to monitor the ongoing implementation of the principles of the Beijing Declaration
Il faut espérer que l'Assemblée générale continuera à mettre au point des procédures en vue de suivre la mise en oeuvre des principes contenus dans la Déclaration
she simply wished to state that Yemen had learned from its mistakes and would continue to develop in cooperation with the Commission on Human Rights and the Office of the High Commissioner,
elle a simplement voulu dire que ce pays avait tiré la leçon de ses erreurs et continuerait à sa développer en coopération avec la Commission des droits de l'homme
The IGO would continue to develop UNHCR's accountability framework, including the pursuit of pre-emptive
Le Bureau de l'Inspecteur général continue d'élaborer un cadre d'obligation redditionnelle pour le HCR,
It would continue to develop coordinated positions on those matters, among others, during the session.
Les pays du Groupe de Rio continueront à élaborer des positions coordonnées sur ces questions, entre autres, pendant la session.
In 2011/12, the Office would continue to develop and implement the enterprise information portal in four peacekeeping operations.
En 2011/12, le Bureau poursuivra la mise au point et le déploiement du portail dans quatre opérations de maintien de la paix.
the memorial which had sprung up around it would continue to develop.
le mémorial qui avait surgi autour continuerait à se développer.
The Committee agreed that it would continue to develop the paper in the light of future notifications that were submitted for its consideration.
Le Comité a convenu de continuer la mise au point du document à la lumière des notifications qui lui seraient présentées pour examen.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文