YOU DON'T NEED TO TAKE in French translation

[juː dəʊnt niːd tə teik]
[juː dəʊnt niːd tə teik]
vous n'avez pas besoin de prendre
n'est requise pour prendre
pas besoin de prendre
no need to take
no need to catch
no need to make
no need to bring
no need to get
you don't need to make
no need to go

Examples of using You don't need to take in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Well, dammit, you didn't need to take it out on the boy.
Alors, bon sang, il fallait pas prendre le petit.
Once you clearly understand the request, you do not need to take an immediate decision.
Une fois que vous avez bien compris la demande, vous n'êtes pas obligé de prendre une décision immédiate.
If you decide to book you do not need to take further action and the initial pre-payment amount will be deducted from the total fee payable.
Si vous décidez de réserver, vous n'avez rien besoin de faire et le montant du prépaiement initial sera déduit du montant total à payer.
your airbags are safe and you do not need to take any action until you receive a recall notice.
vos airbags sont parfaitement sûrs et vous n'avez donc aucune mesure à prendre jusqu'à ce que vous receviez votre avis de rappel.
your airbags are safe, and you do not need to take any action until you receive further notice from Tesla.
vos airbags sont parfaitement sûrs et vous n'avez donc aucune mesure à prendre jusqu'à ce que Tesla vous contacte.
You don't need to take additional insurance to host WWOOFers.
Vous n'avez pas besoin de prendre une assurance supplémentaire pour accueillir des WWOOFeurs.
You don't need to take any action to support this role.
Aucune action de votre part n'est requise pour prendre ce rôle en charge.
You don't need to take a bus.
Vous n'avez pas besoin de prendre le bus.
You don't need to take a watch.
Pas besoin de prendre un quart.
You don't need to take that kind of attitude.
Inutile d'avoir cette attitude.
You don't need to take your shirt off.
Tu n'as pas besoin d'enlever ta chemise.
You don't need to take any action to support this role, and you should not manually delete it.
Aucune action de votre part n'est requise pour prendre ce rôle en charge et il est préférable de ne pas le supprimer manuellement.
You don't need to take a plane to head south
Pas besoin de prendre l'avion vers le Sud
And, most interesting of all, you don't need to take on any fixed cost to have a presence on Coobis.
Et, plus intéressant encore, il n'est pas nécessaire que vous assumiez de coût fixe pour avoir une présence sur Coobis.
You don't need to take an entire office supply store with you-
Inutile de prendre tout un magasin de fournitures dans votre valise,
You don't need to take your car to go to the beach,
Ne pas avoir à prendre sa voiture pour aller à la plage,
If you haven't paid for your order yet, you don't need to take further action.
Si vous n'avez pas encore payé vote commande, vous n'avez rien à faire de particulier.
If there is no foreseeable risk, then you don't need to take any specific measures.
S'il n'y a pas de risque prévisible, vous ne devez pas prendre de mesures spécifiques.
it could be a good way if you master the Japanese language, because you don't need to take a shuttle bus at Nagano Station.
cela peut tre un bon moyen si vous ma trisez la langue japonaise, car vous n'avez pas besoin de prendre une navette la gare de Nagano.
so you don't need to take a taxi when you arrive.
de sorte que vous n'avez pas besoin de prendre un taxi quand vous arrivez.
Results: 2323, Time: 0.0654

You don't need to take in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French