YOU JUST GOTTA in French translation

[juː dʒʌst 'gɒtə]
[juː dʒʌst 'gɒtə]
tu dois simplement

Examples of using You just gotta in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You just gotta know where to look.
Faut juste savoir où chercher.
Lowered voice Look, you just gotta do something about junior.
Voix basse Regardez, vous devez juste quelque chose sur juniors.
You just gotta know how to whack it.
Faut juste savoir le cogner.
You just gotta ride it out till it passes.
Faut juste attendre que ca passe.
Sometimes, you just gotta say.
Des fois, on doit juste se dire.
You just gotta trust me.
Tu dois avoir confiance en moi.
And you just gotta forgive yourself.
Mais tu dois te pardonner.
Sometimes, you just gotta let yourself fall apart.
Parfois tu dois juste te laisser aller et t'écrouler.
You just gotta trust it.
Tu dois juste y croire.
You just gotta work at it a little.
Il faut juste y travailler un peu.
You just gotta tell me that.
Mais tu dois me le dire.
Sometimes you just gotta roll with it.
Des fois, faut faire avec ce qu'on a.
You just gotta give me a chance.
Mais tu dois m'accorder une chance.
You just gotta remember the golden rule.
Mais tu dois te rappeler la règle d'or.
You just gotta stop telling your moms everything, ok?
Il faut juste que tu arrêtes de tout raconter à tes mères, ok?
You just gotta know how to talk to them.
Faut juste savoir leur parler.
When it does, you just gotta deal with it.
Et quand ça arrive, tu dois faire avec.
You just gotta get back on the horse.
Vous devez juste remonter en selle.
You just gotta play around a little bit with it all.
Vous devez juste prendre tout ça un peu plus à la légère.
You just gotta move and hide.
Faut juste courir et se cacher.
Results: 145, Time: 0.0603

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French