A CONSIDERABLE IMPACT in German translation

[ə kən'sidərəbl 'impækt]

Examples of using A considerable impact in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
In this regard, the strong involvement of Commission delegations has a considerable impact on the quality of the outcome of interim evaluations.
In dieser Hinsicht hat die starke Einbindung der Delegationen der Kommission wesentliche Auswirkungen auf die Qualität der Ergebnisse der Zwischenevaluierungen.
It could be stated that the Daphne programme has a considerable impact and has managed to make progress towards achieving its objectives.
Wie festgestellt, entfaltet das Programm eine beträchtliche Wirkung und ist bei der Verwirklichung seiner Ziele vorangekommen.
Overall, these measures have had a considerable impact: water consumption has been reduced by more than half over a period of three years.
Die Maßnahmen zeigten in Summe erhebliche Wirkung: Der Wasserverbrauch konnte innerhalb von drei Jahren um mehr als die Hälfte reduziert werden.
They are a vehicle for spreading research results and have a considerable impact on scientists' careers.
Sie sind ein Mittel zur Verbreitung von Forschungsergebnissen und haben eine beträchtliche Auswirkung auf die Laufbahn von Wissenschaftlern.
Daniela Bär from Switzerland Tourism said the Bond films have had a considerable impact on both resorts.
Laut Daniela Bär von Schweiz Tourismus hatten die zwei Bond-Filme einen großen Einfluss auf den Tourismus an diesen beiden Orten.
which also- to varying degrees- will have a considerable impact on the regions of Austria because the sectors that will be affected most will include tourism, as well as agriculture and forestry.
anderem der Klimawandel ausgemacht, der auch- in unterschiedlichem Maße- beachtliche Auswirkungen auf die Regionen Österreichs haben wird, da zu den am meisten betroffen Sektoren der Tourismus sowie die Land- und Forstwirtschaft zählen wird.
This will have a considerable impact upon all aspects of life, especially regarding the work force.
Dies wird alle Lebensbereich erheblich beeinflussen, insbesondere auch die arbeitende Bevölkerung: Der durchschnittliche Arbeitnehmer
Certain policies have a considerable impact on young people's lives,
Eine Reihe von Politikbereichen haben bedeutende Auswirkungen auf das Leben der Jugendlichen,
This has already had a considerable impact in Germany.
Das hat in Deutschland schon erheblich Wirkung gezeigt.
Enlargement will have a considerable impact on demand for mobility.
Die Erweiterung wird sich spürbar auf den Verkehrsbedarf auswirken.
Moreover, this option implies a considerable impact for the EU budget.
Außerdem hätte diese Option erhebliche Auswirkungen auf den EU-Haushalt.
Mouth Disease had a considerable impact on this region.
Klauenseuche hatte schreckliche Auswirkungen für diese Region.
These are all important decisions that will have a considerable impact on our rural areas.
All dies sind wichtige Entscheidungen, die bedeutende Auswirkungen auf unsere ländlichen Gebiete haben werden.
In the period after 1989 Russia was probably still able to have a considerable impact there.
In der Zeit nach 1989 hatte Rußland dort wahrscheinlich noch beträchtlichen Einfluß.
Especially in North West England, the outbreak of Foot and Mouth Disease had a considerable impact.
Insbesondere in Nordwestengland hatte der Ausbruch der Maul- und Klauenseuche schwerwiegende Auswirkungen.
With large schemas however, this has had a considerable impact on the run time of the tests.
Bei großen Schemata hat sich das allerdings erheblich auf die Ausführungszeit der Tests ausgewirkt.
The transposition delays have had a considerable impact on the levels of the practical implementation at workplace level.
Die verspäteten Umsetzungen hatten erhebliche Auswirkungen auf die praktische Durchführung der Vorschriften auf Arbeitsstättenebene.
This continues to have a considerable impact on the overall strategies
Dies hat erhebliche Auswirkungen auf unsere allgemeinen Planungen
An ageing population will have a considerable impact on budgets, which will in turn increase public expenditure.
Die wachsende Zahl älterer Menschen wird sich beträchtlich auf den Haushalt auswirken, was ein Anwachsen der öffentlichen Ausgaben zur Folge haben wird.
One can therefore understand that the common fisheries policy can have quite a considerable impact on developing countries.
Man versteht also, welch äußerst tief greifende Wirkung die gemeinsame Fischereipolitik auf die Entwicklungsländer haben kann.
Results: 909, Time: 0.0974

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German