A CONSIDERABLE PROPORTION in German translation

[ə kən'sidərəbl prə'pɔːʃn]
[ə kən'sidərəbl prə'pɔːʃn]
einen beachtlichen Anteil
ein großer Teil
einen erheblichen Anteil
einen erheblichen Teil
ein beachtlicher Anteil

Examples of using A considerable proportion in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
However, one of our employment surveys has also shown a considerable proportion of employees who do not wish to work in flexible arrangements because they value greater separation between work and private life.
Eine unserer Beschäftigtenbefragungen zeigt aber auch, dass es einen beachtlichen Anteil an Arbeitnehmern gibt, die überhaupt nicht räumlich flexibel arbeiten möchten, da ihnen die Trennung von Beruf und Privatleben wichtig ist.
EC/EU funds represented a considerable proportion of total global aid(10%),
Die Mittel der Gemeinschaft der EG/EU bildeten einen beträchtlichen Teil der gesamten weltweit geleisteten Hilfe(10%),
In the light of the present position, it is to be expected that a considerable proportion of teachers who were recruited in the 1960s will be departing on retirement in the next few years.
Angesichts der gegenwärtigen Lage ist somit zu erwarten, daß ein großer Teil der in den sechziger Jahren eingestellten Lehrkräfte in den kommenden Jahren in den Ruhestand eintreten wird.
A considerable proportion of the black population is living in terrible socio-economic conditions,
Ein großer Teil der schwarzen Bevölkerung lebt unter katastrophalen sozialen und wirtschaftlichen Bedingungen,
But a considerable proportion will remain in dollars and gold.
Es verbleibt jedoch noch ein beachtlicher Teil in Dollar und Gold.
A considerable proportion of the exhibition is devoted to christening gifts.
Ein beachtlicher Teil der Ausstellung widmet sich den Taufgeschenken.
A considerable proportion of the referrals will be clearly the CCIC's responsibility.
Ein Großteil der Befassungen wird eindeutig in der Verantwortung der BKIW liegen.
This is a considerable proportion, but it is also proof of our sporting prowess on this continent.
Das ist viel, doch zeigt dies auch die sportlichen Kapazitäten unseres Kontinents.
Other treatment" represents a considerable proportion of treatment applied
Bei den Angaben zur Abfallbehandlung entfällt ein wesentlicher Anteil auf die Rubrik„sonstige Behandlung“,
Large industrial installations account for a considerable proportion of total emissions of key atmospheric pollutants,
Große Industrieanlagen sind für einen erheblichen Teil aller Emissionen der wichtigsten Luftschadstoffe verantwortlich
Large industrial installations account for a considerable proportion of total emissions of key atmospheric pollutants, and have major environmental impacts.
Große Industrieanlagen sind für einen beträchtlichen Teil der Gesamtemissionen wichtiger Luftschadstoffe sowie für starke Umweltauswirkungen verantwortlich.
That means that a considerable proportion of the working class of one of the richest regions in the world is reduced to poverty.
Das bedeutet, dass ein beträchtlicher Teil der Arbeiterklasse einer der reichsten Regionen der Welt im Elend leben muss.
They affect all Member States, and there is evidence that a considerable proportion of them involve activities from one Member State to another.
Sie betreffen alle Mitgliedstaaten, und es liegen Belege dafür vor, dass bei einem erheblichen Anteil der Angriffe grenzübergreifende Aktivitäten zwischen mehreren Mitgliedstaaten eine Rolle spielen.
In so doing it missed the opportunity to recover a considerable proportion of the at least EUR 8 million that had been embezzled.
Dadurch ist die Chance, von den veruntreuten, mindestens 8 Millionen Euro einen erheblichen Teil zu retten, vertan worden.
This means that we are talking about a considerable proportion of our internal market activities,
Das heißt, wir reden über einen beträchtlichen Teil unserer Binnenmarktaktivitäten, bei denen wir Klarheit
According to the principle of subsidiarity, a considerable proportion of the measures for increasing energy efficiency must be taken at national, regional and local level.
Gemäß dem Subsidiaritätsprinzip müssen viele der Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene getroffen werden.
The existing plants are responsible for a considerable proportion of the emissions.
Die bestehenden Anlagen haben einen nicht zu unterschätzenden Anteil an den Schadstoffemissionen.
It is under this heading that quite a considerable proportion of the measures will be funded for the benefit of the regions which border the candidate countries.
Unter eben dieser Rubrik wird ein nicht zu vernachlässigender Teil der Maßnahmen zu Gunsten der an die Beitrittsländer angrenzenden Regionen finanziert.
A considerable proportion of climate research at Jülich takes place at the computer.
Ein beträchtlicher Teil der Jülicher Klimaforschung findet am Rechner statt.
A considerable proportion of the running costs of a power plant are attributable to maintenance.
Ein erheblicher Teil der laufenden Kosten einer Kraftwerksanlage entfällt auf die Instandhaltung.
Results: 262, Time: 0.0543

A considerable proportion in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German