ARE GUIDELINES in German translation

[ɑːr 'gaidlainz]
[ɑːr 'gaidlainz]
sind Richtlinien
sind Leitlinien
sind Vorgaben
Richtlinien gelten
handelt sich um Leitlinien
sind Richtpreise

Examples of using Are guidelines in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The times stated on the front of the deep fat fryer are guidelines.
Die angegebenen Zeiten auf der Frontansicht der Fritteuse sind Orientierungen.
Ultimately, what we have now are guidelines in the guise of a directive.
Im Endeffekt handelt es sich bei der Regelung nun um Leitlinien im Gewand einer Richtlinie.
Here are guidelines so you can enjoy your paintball game on a rainy day.
Hier sind Richtlinien, damit Sie Ihr Paintball-Spiel an einem regnerischen Tag genießen können.
That wasn't approved because there are guidelines for the amount of white on traffic signs.
Dieser wurde nicht genehmigt, da es Richtlinien für den Weißanteil auf Verkehrsschildern gibt.
These are guidelines for toe 1998 budget and the last three words are:'and subsequent budgets.
Es geht hierbei um Leitlinien für den Haushalt von 1998 und die letzten drei Wörter lauten:„und nachfolgende Haushalte.
For Americans, checklists are guidelines more than fixed rules,
Den Amerikaner sind Checklisten eher Richtlinien als festgelegte Regeln,
Following are guidelines for systematically reviewing
Im Folgenden finden Sie Richtlinien für die systematische Überprüfung
At the end there are guidelines for a climate policy safeguarding the future and fighting poverty as well.
Am Ende stehen Leitplanken für eine armuts- und zukunftsfähige Klimapolitik.
Elements of it are guidelines of the Linux standard base.
Elemente davon sind Richtlinien der Linux Standard Base.
Please note that these are guidelines, individual variations are possible.
Bitte beachten Sie, dass diese als Richtlinie gelten.
The following values are guidelines for CO2 concentrations in ventilated aquaria.
Als Richtlinie für die CO2-Konzentration in belüfteten Aquarien gelten folgende Werte.
However, there are guidelines involved while requesting of such videos.
Es gibt jedoch Richtlinien, die bei der Anforderung solcher Videos beachtet werden müssen.
The following are guidelines on what Name of God to chant.
Folgender Leitfaden zeigt, wie der Name Gottes gechantet wird.
On the one hand, there are guidelines by Debray et al.
Auf der einen Seite gibt es Richtlinien von Debray et al.
Prices listed are guidelines including VAT for a one-week stay 7 nights.
Diese Preise sind indikativ, inclusiv MWS, für eine Woche 7 Nächte.
The following are guidelines which may vary depending on the soil properties.
Die angeführten Aufwandsmengen sind Richtwerte, die je nach Bodenbeschaffenheit variieren können.
Product Description Details Bodhisattva vows are guidelines for living a compassionate way of life.
Beschreibung Details Bodhisattva Gelübde sind Richtlinien für eine mitfühlende Lebensweise.
Following are guidelines for the use of trademark acknowledgments for McAfee's trademarks.
Für Marken von McAfee gelten hinsichtlich der Hinweise auf Marken folgende Leitlinien.
The cooperative principles are guidelines by which cooperatives put their values into practice.
Die genossenschaftlichen Grundsätze dienen den Genossenschaften als Richtlinien, mit deren Hilfe sie ihre Werte in die Praxis umsetzen.
The chief outcomes of the DAIMON project are guidelines for monitoring and assessing risks.
Wesentliche Produkte des Projekts DAIMON sind Handlungsanleitungen für die Risikoüberwachung und -bewertung.
Results: 30373, Time: 0.0629

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German