BE DIVERTED in German translation

[biː dai'v3ːtid]

Examples of using Be diverted in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Existing molecules can be diverted from legitimate purposes within the EU.
Existierende Stoffe, die zu legitimen Zwecken eingesetzt werden, können innerhalb der EU abgezweigt werden.
Elementary physics... a beam of energy can always be diverted.
Energiestrahlen kann man umleiten.
Leave them to eat and enjoy and to be diverted by longings.
Laß sie nur essen und genießen und sich durch die Hoffnung ablenken lassen.
Traffic will need to be diverted away from the city centre.
Der Verkehr muss über eine Umgehungsstraße aus dem Stadtzentrum verlagert werden.
Without this construction, the hot air could not be diverted from the engine.
Ohne die Konstruktion konnte die heiße Luft nicht von der Maschine abgeleitet werden.
During its construction, the course of the Spree had to be diverted 1996-1998.
Für den Bau der Tunnel musste das Bett der Spree von 1996 bis 1998 verlegt werden.
Traffic patterns are backed up all over, so we may be diverted to Newark.
Es gibt einen Rückstau. Wir werden wohl nach Newark umgeleitet.
Once we're within two light-years of our target, we cannot be diverted.
Zwei Lichtjahre vor unserem Ziel kann man uns nicht mehr umleiten.
Funding would therefore not be diverted from existing external humanitarian aid programmes outside the EU.
Für die Finanzierung würden daher keine Mittel aus bestehenden EU-Programmen für externe humanitäre Hilfe abgezogen.
Russia: will the Ob river be diverted?
Russland: Wird der Ob umgeleitet?
If entertainment can be diverted to also increase positive emotion.
Wenn Unterhaltung umgelenkt werden kann, um auch positive Emotionen zu steigern.
When you want your anxious mind to be diverted to something Chat18.
Wenn Sie möchten, dass Ihre besorgten Geist zu abgelenkt, um etwas Chat18.
Can, in a globalised environment, potentially be diverted for illicit purposes.
Kann in einer globalisierten Umgebung möglicherweise für verbotene Zwecke abgezweigt werden.
When you want your tired, anxious mind to be diverted to something Chat18.
Wenn Sie möchten, dass Ihre müde, ängstlich Geist werden umgeleitet, um etwas Chat18.
All graphics commands as well as PRINT can be diverted to any graphics port.
Alle Zeichenbefehle und auch PRINT können in einen beliebigen GrafikPort umgeleitet werden.
If necessary, this Adarvo address can also be diverted to another Internet address.
Auf Wunsch kann diese Adarvo-Adresse auch auf eine andere Internet-Adresse umgeleitet werden.
Unfortunately, too attached to this low-world, they will be diverted of all that….
Leider zuviel befestigt an dieser niedrig- Welt werden sie sich von all das umleiten….
When you want your exhausted mind to be diverted to something pleasant and hot, Chat18.
Wenn Sie möchten, dass Ihre erschöpften Geist zu abgelenkt um etwas angenehmes und heiß, Chat18.
Expressorion Dear Patrick, Curious to see an obvious logic as well as could be diverted….
Expressorion Lieber Patrick, Neugierig, eine offensichtliche Logik sowie sehen konnte umgeleitet werden….
When you just want your stressed mind to be diverted to something nice and sexy, Chat18.
Wenn Sie wollen einfach nur Ihre gestressten Geist zu abgelenkt, um etwas schön und sexy, Chat18.
Results: 2730, Time: 0.0774

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German