BE FORGIVEN in German translation

[biː fə'givn]
[biː fə'givn]
vergeben werden
forgiveness
be awarded
be forgiven
be assigned
be given
be granted
be allocated
be issued
be pardoned
will forgive
verzeihen
forgive
forgiveness
pardon
sorry
excuse
verziehen werden
will forgive
vergeben sein
be forgiven
be assigned
Vergebung
forgiveness
pardon
remission
forgive
repentance
mercy
ist verzeihlich
begnadigt werden
erlassen werden
be adopted
be issued
be enacted
be waived
be laid down
be passed
be introduced
laid down
be established
be remitted
vergeben werde
forgiveness
be awarded
be forgiven
be assigned
be given
be granted
be allocated
be issued
be pardoned
will forgive
vergeben wird
forgiveness
be awarded
be forgiven
be assigned
be given
be granted
be allocated
be issued
be pardoned
will forgive
ist vergeben
be forgiven
be assigned
verziehen
forgive
forgiveness
pardon
sorry
excuse
vergeben würde
forgiveness
be awarded
be forgiven
be assigned
be given
be granted
be allocated
be issued
be pardoned
will forgive
verzeiht
forgive
forgiveness
pardon
sorry
excuse
vergeben ist
be forgiven
be assigned
vergeben sind
be forgiven
be assigned
verzeihen würde
will forgive
verzeiht werden
will forgive

Examples of using Be forgiven in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Maybe he will never be forgiven.
Vielleicht wird ihm niemals vergeben werden.
I came here to be forgiven.
Ich kam hier, damit du mir vergibst.
This crime won't be forgiven.
Dieses Verbrechen ist unverzeihlich.
He wanted to be forgiven.
Er bat um Verzeihung.
Sometimes people need to be forgiven.
Manchmal muss man ihnen vergeben.
Only there we can be forgiven.
Nur dafür kann uns vergeben werden. Das reicht.
I want to be forgiven.
Ich bitte um Vergebung.
I want to be forgiven.
Ich flehe um Vergebung.
Apparently, they can be forgiven too.
Anscheinend kann auch jeder jedem verzeihen.
I was praying to be forgiven.
Ich betete um Vergebung.
And wouldn't we be forgiven?
Würde man uns nicht verzeihen…?
I don't want to be forgiven.
Ich möchte nicht, dass man mir vergibt.
Don't want to be forgiven?
Dir soll nicht vergeben werden?
Neither they nor I could be forgiven.
Weder ihnen noch mir wird man je verzeihen können.
Forgive and you will be forgiven?
Vergebt und euch wird vergeben werden?
I am not asking to be forgiven.
Ich bitte nicht um Vergebung.
Thy sins be forgiven thee.
Deine Sünden sind Dir vergeben.
May this incident be forgiven.
Möge dieser Vorfall vergeben werden.
This may be forgiven you.
Diese darf sich gerne verziehen.
While all other sins can be forgiven.
Während alle anderen Sünden vergeben werden können.
Results: 11406, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German