BE FORGIVEN in Slovak translation

[biː fə'givn]
[biː fə'givn]
byť odpustené
be forgiven
be pardoned
odpustiť
forgive
forgiveness
pardon
waive
remit
odpúšťať
forgive
forgiveness
to pardon
byť odpustená
be forgiven
be waived
odpustenie
forgiveness
remission
pardon
relief
forgive
waiver
absolution
repentance
prepáčte
sorry
excuse me
forgive
pardon me
apologies
bolo odpustené
be forgiven
be pardoned
bude odpustené
be forgiven
be pardoned
odpustili
forgive
forgiveness
pardon
waive
remit
bola odpustená
be forgiven
be waived

Examples of using Be forgiven in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Your sins, can be forgiven and gone.
Tvoje hriechy môžu byť odpustené a zabudnuté.
All can be forgiven as long as they actually get the bug, right?
Všetkým saodpustiť, pokiaľ sú skutočne dostať chyba, však?
Guilt cannot be forgiven.
Krivdy sa nemajú odpúšťať.
The one that can be forgiven.
Ten kto odpúšťa, tomu bude odpustené.
Sin can be forgiven when you are alive.
Hriech môže byť odpustený, kým ste nažive.
Betrayal cannot be forgiven.
Zrada je neospravedlniteľná.
You could be forgiven then,….
Môžete byť odpustené za to.
That doesn't mean you can't be forgiven, or apologize.
To neznamená, že sa nedajú odpustiť alebo že sa nemôžeš ospravedlniť.
Telstra shareholders might be forgiven for thinking they have been here before.
Americkí kriket fanúšikovia mohli byť ospravedlnenej pre domnení, že tu boli predtým.
Your sins can be forgiven because of what Jesus has done.
Jednoducho to, že môžeš mať odpustené hriechy vďaka tomu, čo pre teba urobil Ježiš.
There's nothing that could not be forgiven.
Neexistuje nič, čo by sa nedalo odpustiť.
May be you will be forgiven.
Snáď budeš mať odpustené.
There is nothing that cannot be forgiven.
Neexistuje nič, čo by sa nedalo odpustiť.
No doubt there are some mistakes that can be forgiven.
Sú chyby, ktoré sa dajú ospravedlniť.
Because of all of this, I can say to you; you can be forgiven.
A ja vám odporúčam: toto si môžete odpustiť!
And he can be forgiven for this lapse.
A tak má teda za to šomrinkanie odpustené.
I know that it's an act that can never be forgiven.
Viem, že je to čin, ktorý nikdy nemôže byť odpustený.
Debts will have to be forgiven.
Im budú odpustené dlhy.
Through His power we can forgive and be forgiven.
V jeho moci dokážeme milovať i odpúšťať.
So it seems for now, all may be forgiven.
Nateraz je, zdá sa, všetko odpustené.
Results: 318, Time: 0.0491

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak