BE FORGIVEN in Russian translation

[biː fə'givn]
[biː fə'givn]
простить
forgive
forgiveness
pardon
excuse
прощение
forgiveness
pardon
remission
absolution
forgiving
простят
forgive
forgiveness
pardon
excuse
прощать
forgive
forgiveness
pardon
excuse
прощения
forgiveness
pardon
remission
absolution
forgiving

Examples of using Be forgiven in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Confess and be forgiven!
Признайся и будешь прощена!
If you can always be forgiven, you can just do whatever you want.
Если ты всегда будешь прощен, ты можешь делать все, что хочешь.
You will never be forgiven for this sacrilege.
Ты никогда не будешь прощен за это святотатство.
Give up now and be forgiven.
Сдавайтесь и будете прощены!
Let your sins be forgiven for the past so that you can begin the healing tomorrow.
Пусть твои грехи будут прощены. Так что, Вы начнете с завтрашнего утра.
We can never be forgiven for what we did.
Мы никогда не можем быть прощены за то, что мы и сделали.
Your own bairns can be forgiven anything.
Своим детям мы прощаем все что угодно.
But the failures in this work must be forgiven for the sake of the motive.
Но недостатки этого труда должны быть прощены ради побудительной причины.
They can be forgiven if they did not prophesy falsely for their own motivations.
Они могут быть прощены, если они не пророчествовали ложно ради своих собственных побуждений.
You cannot be forgiven no matter how many Hail Mary's you say.
Вы не можете быть прощены независимо от того, сколько раз вы произносите« Аве Мария».
Repent your sins and you may be forgiven.
Покайся в своих грехах, и ты будешь прощена.
So maybe we both should be forgiven.
Поэтому мы оба должны быть прощены.
Betrayal cannot be forgiven.
Предательство Не может быть прощено.
You can be forgiven.
Ты можешь быть прощен.
Even the slightest delay the Russians can not be forgiven.
Даже малейшее промедление россиянам не прощается.
Times you can sin against Him…""and yet be forgiven.
Раз ты можешь согрешить против Него… и будешь прощен.
It can't be forgiven.
Такое не прощается.
will all my sins be forgiven?
и все мои грехи будут прощены?
A terrible act of spite for which may he never be forgiven.
Жуткое проявление злобы, за что он никогда не будет прощен.
she can't be forgiven.
она не должна быть прощена.
Results: 152, Time: 0.0476

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian