BE OBJECTED in German translation

[biː əb'dʒektid]
[biː əb'dʒektid]
einwenden
object
argue
say
raise the objection
Einwände
objection
argument
entgegenhalten
say
counter
point out
object
invoke
argue
hold out
might

Examples of using Be objected in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The data collection and storage can be objected at any time with effect for the future by deactivating the cross-device user analysis in your account.
Der Datenerhebung und -speicherung kann jederzeit mit Wirkung für die Zukunft widersprochen werden, indem Sie in Ihrem Kundenkonto die geräteübergreifende Nutzeranalyse deaktivieren.
Even so, it might be objected that, in practice as well as theory,
Auch wenn dem so ist, könnte dagegen argumentiert werden, daß den Möglichkeiten der
A rewording is necessary as neither the marketing authorisation nor the summary of the product characteristics contain any confidential information whose publication could be objected by the authorisation holder.
Hier ist eine Umformulierung erforderlich, da weder die Genehmigung für das Inverkehrbringen noch die Zusammenfassung der Produktmerkmale irgendwelche vertraulichen Informationen enthalten, gegen deren Veröffentlichung der Genehmigungsinhaber Einwände erheben könnte.
The collection and storage of data by Google may be objected to for the respective device at any time with future effect in connection with the use here.
Der Datenerhebung und -speicherung durch Google kann für das jeweilige Endgerät jederzeit mit Wirkung für die Zukunft im Zusammenhang mit der Nutzung hier widersprochen werden.
If the below terms and conditions are not accepted, they shall be objected to immediately.
Falls die nachstehenden Bedingungen nicht angenommen werden, ist sofortiger Widerspruch erforderlich.
red saturation can not be objected to by.
roten Sättigung kann nicht durch beanstandet werden.
which will no longer be objected to during further checks.
welche bei weiteren Überprüfungen nicht länger beanstandet werden.
The present verson of the claims cannot be objected to from a formal point of view.
Die geltende Anspruchfassung ist in formeller Hinsicht nicht zu beanstanden.
The use of personal information can be objected at any time, even after the data transmission.
Der beschriebenen Nutzung kann bei der Angabe persönlicher Daten zu einem beliebigen Zeitpunkt, also auch nach dem Datenversand, widersprochen werden.
However, the present decision must be objected to in particular if it remains a one-off case.
Gerade aber wenn sie nur ein Einzelfall bleibt, muss die Entscheidung auf Widerspruch stoßen.
The decision under appeal concluded therefrom that"the unity of the present application should therefore also be objected to.
Daraus wird in der angefochtenen Entscheidung der Schluß gezogen, daß"die vorliegende Anmeldung… daher auch wegen mangelnder Einheitlichkeit zu beanstanden" sei.
It could be objected that the Rosary seems hardly suited to the taste of children and young people of today.
Dem könnte man entgegenhalten, daß der Rosenkranz ein Gebet sei, das dem Geschmack der Kinder und der Jugendlichen von heute wenig entspricht.
its use cannot be objected.
der Benutzung der Karte kann nicht widersprochen werden.
The collection and use of your IP address by Google Analytics can be objected to at any time with effect for the future.
Der Erhebung und Nutzung Ihrer IP-Adresse durch Google Analytics kann jederzeit mit Wirkung für die Zukunft widersprochen werden.
the associated limited representation of the actual population figures cannot be objected to.
Rates im Rechtssetzungsverfahren und die damit verbundene eingeschränkte Repräsentation der tatsächlichen Bevölkerungszahlen seien nicht zu beanstanden.
With this browser plug-in, the collection and storage of data for Google Analytics can also be objected to at any time with future effect.
Der Datenerhebung und -speicherung für Google Analytics kann mit diesem Browser-Plugin auch jederzeit mit Wirkung für die Zukunft widersprochen werden.
To the customer's deviating regulations in the order form or in the order writing shall herewith already be objected by Bavaria Swiss AG.
Abweichenden Bedingungen in Bestellformularen oder Bestellschreiben vom Kunden widerspricht die Bavaria Swiss AG bereits hiermit.
It may be objected that knowing the needs
Vielleicht wird dagegen eingewandt, daß das Vorhandensein von Information über die Bedürfnisse
Under the conditions of Article 21(1) GDPR, data processing can be objected to on grounds relating to the particular situation of the data subject.
Widerspruchsrecht Unter den Voraussetzungen des Art. 21 Abs. 1 DSGVO kann der Datenverarbeitung aus Gründen, die sich aus der besonderen Situation der betroffenen Person ergeben, widersprochen werden.
GDPR data processing can be objected to for reasons that arise from the particular situation of the person concerned.
1 DSGVO kann der Datenverarbeitung aus Gründen, die sich aus der besonderen Situation der betroffenen Person ergeben, widersprochen werden.
Results: 70260, Time: 0.0579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German