WIDERSPROCHEN in English translation

contradicted
widersprechen
widerlegen
zuwiderlaufen
entgegenstehen
im widerspruch
widersprüchlich
objected
objekt
gegenstand
ziel
widersprechen
widerspruch
einwenden
rejected
ablehnen
zurückweisen
verwerfen
weisen
verleugnen
ablehnung
verweigern
widersprechen
absage
abstoßen
opposed
ablehnen
widersprechen
widersetzen sich
bekämpfen
entgegenstellen
entgegentreten
entgegensetzen
entgegenstehen
stellen sich gegen
opponieren
disagreed
widersprechen
nicht zustimmen
nicht übereinstimmen
streiten
uneins
nicht einverstanden sind
anderer meinung sind
sind sich nicht einig
sind sich uneinig
stimme nicht
refuted
widerlegen
ablehnen
entkräften
leugnen
widersprechen
zurückweisen
verwerfen
weise
wiederlegen
widerlegung
controverted
countered
zähler
theke
schalter
tresen
ladentisch
entgegenwirken
begegnen
kontern
arbeitsplatte
zählwerk
gainsaid
dissented
dissens
widerspruch
uneinigkeit
widerstand
widersprechen
gegenstimme
meinungsverschiedenheiten
abweichende meinungen
dissidenten
andersdenkende

Examples of using Widersprochen in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Diesen wird hiermit in aller Form widersprochen.
These are formally contradicted herewith.
Auch dieser Vorstellung muss klar widersprochen werden.
Also of this image must be contradicted clearly.
Einkaufsbedingungen des Käufers werden hiermit widersprochen.
Shopping conditions of the buyer is hereby rejected.
Die oben ist von Amos, 02.13 widersprochen.
The above is contradicted by Amos, 2:13.
Twitter hat den Schlussfolgerungen von Amnesty widersprochen.
Twitter has said it disagrees with Amnesty's conclusions.
Ihr wird jedoch ein wenig weiter unten widersprochen.
It is contradicted, however, a little further on.
Abweichenden Geschäftsbedingungen des Kunden wird hiermit widersprochen.
Any terms and conditions of the customers is hereby rejected.
Abweichenden Bedingungen des Käufers wird ausdrücklich widersprochen.
Deviating terms of the Purchaser are expressly rejected.
Judeao christliche Historiker wäre es nicht widersprochen haben.
Judeao-Christian historians would have not contradicted it.
Doch Millionen von Erwachsenen, die unter Akne leiden, widersprochen.
But millions of adults who suffer from acne, objected.
Ihnen wird hiermit ausdrücklich widersprochen.
They are herewith explicitly rejected.
Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Bestellers wird widersprochen.
The General Terms of Business of the purchaser are opposed.
Hinweisen des Lieferanten auf seine Geschäftsbedingungen wird hiermit widersprochen.
Any references by Supplier to his terms of trade are hereby refuted.
Ich habe seiner Philosophie immer widersprochen.
I have always refuted that philosophy.
Dieser Einschätzung wurde später durch Rechtsgutachten widersprochen.
This assessment was later contradicted by two legal dossiers.
-speicherung kann widersprochen werden.
storage can be objected to.
Abweichenden Vorschriften der Besteller wird hiermit widersprochen.
Deviating regulations of the orderer are herewith contradicted.
Eigenen Geschäftsbedingungen des Kunden wird ausdrücklich widersprochen.
The customer's own terms and conditions are explicitly rejected.
Diesem Sachverhalt haben Sie nicht widersprochen.
You have not denied that this was indeed the case.
wird hiermit widersprochen.
are hereby gainsaid.
Results: 13863, Time: 0.0536

Top dictionary queries

German - English