BE RUNNING in German translation

[biː 'rʌniŋ]
[biː 'rʌniŋ]
laufen
run
walk
go
work
expire
do
are
jogging
are underway
are ongoing
ausgeführt werden
will carry out
will perform
will do
fahren
drive
go
ride
travel
run
head
take
depart
leave
sail
rennen
race
run
leiten
guide
lead
run
direct
conduct
manage
forward
derive
head
initiate
kandidieren
run
stand
candidate
election
president
regieren
rule
govern
reign
governance
run
government
control
lead
joggen
jog
run
race
walk
ride
betrieben werden
be operated
will operate
be run
antreten
compete
take
start
run
play
begin
go
face
fight
enter
in Betrieb sein
gestartet sein
auf der Flucht sein

Examples of using Be running in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
You should be running a restaurant.
Du solltest ein Restaurant betreiben.
Click either of the links on this page and you can be running from Demon Monkeys in no time at all.
Klicke auf einen der Links auf dieser Seite, und schon kannst sofort vor den Dämonenaffen davonlaufen.
You should be running.
Du solltest lieber wegrennen.
You should be running.
Ihr solltet jetzt abhauen.
Should you be running?
Solltest du rennen?
You better be running!
Ihr sollt rennen!
Quinn must be running late.
Quinn muss spät dran sein.
Must be running for congress?
Kandidiert er für den Kongress?
Cause we'Il be running ourselves.
Denn wir leiten uns selbst.
Be running up that hill.
Würd' den Berg hoch rennen.
You must be running low.
Euch muss es langsam ausgehen.
Should you be running marathons or doing yoga?
Soll man Marathon laufen oder Yoga machen?
BackupServer. exe must be running check in Task Manager.
BackupServer. exe muss laufen im Task Manager prüfen.
Be running up that hill, with no problems.
Würd' den Berg hoch rennen, ohne Probleme.
Say if I only could,[Drums up] be running up that hill, Earliest drum rhythm.
Sag, wenn ich nur könnt', Würd' den Berg hoch rennen, Anfängliches Schlagzeugrhythmus.
You shouldn't be running a roadhouse.
Du solltest kein Rasthaus leiten.
If I only could, be running up that hill.
Wenn ich nur könnt' Würd' den Berg hoch rennen.
So you won't be running?
Also werden Sie nicht kandidieren?
The woman should not be running a billion-dollar football operation.
Diese Frau sollte auf keinen Fall ein milliardenschweres Footballteam leiten.
I should not be running with a sword!
Ich sollte mit einem Schwert nicht rennen!
Results: 165237, Time: 0.0575

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German