BE RUNNING in Czech translation

[biː 'rʌniŋ]
[biː 'rʌniŋ]
běhat
run
jog
runnin
utíkat
run
flee
escape
runnin
outrun
běžet
run
go
runnin
get
být spuštěn
be running
be started
be triggered
byste utéct
be running
bychom vést
řídit
drive
run
control
manage
follow
steer
guide
direct
govern
pilot
pobíhat
run
around
runnin
utíká
run
flee
escape
runnin
outrun
lozit
climbing
go
be running
mít spuštěná

Examples of using Be running in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sorry lady. You should be running.
Pardon, dámo. Měli byste utéct.
If I run now I'm gonna be running forever.
Když uteču ted', budu už utíkat pořád.
How's the baby? She must be running all over the place by now?
Ona už teď musí lozit po všech koutech. Jak se má to děťátko?
A senator's daughter cannot be running around unattached.
Pobíhat okolo nezadaná. Senátorská dcerka nemůže.
Would she rather have her son back or be running this country?
Co by si vybrala? Mít syna živého nebo řídit tuhle zemi?
I wouldn't have to be running.
tak nemusím běhat.
The engine must not be running when the casing is opened.
Je-li motorová skříň otevřena, motor nesmí běžet.
Boone, if I run now I'm gonna be running forever.
Když utecu ted', budu už utíkat porád.
You should be running. Sorry, lady.
Pardon, dámo. Měli byste utéct.
He must be running some kind of a sniffer program.
Musí mít spuštěná nějaký typ sledovacího programu.
She must be running all over the place by now. How's the baby?
Ona už teď musí lozit po všech koutech. Jak se má to děťátko?
We're not gonna be running.
Nebudeme nikde běhat.
Someone else must be running his operations.
Někdo jiný musí řídit jeho akce.
Hmm? A senator's daughter cannot be running around unattached.
Senátorská dcerka nemůže pobíhat okolo nezadaná.
You can't be running alongside the carriage.
Nemůžu vás nechat běžet podél kočáru.
Father Ignatius wouldn't be running from something?
Nemůže otec Ignatius před něčím utíkat?
He must be running some kind of a sniffer program. Mason.
Musí mít spuštěná nějaký typ sledovacího programu. Mason.
I really shouldn't be running with these.
Skutečně bych s těma nůžkama neměl běhat.
Look, I really have to be running along.
Poslyšte, já už musím běžet.
A senator's daughter cannot be running around unattached.
Senátorská dcerka nemůže pobíhat okolo nezadaná.
Results: 135, Time: 0.0758

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech