BE SIGNED in German translation

[biː saind]

Examples of using Be signed in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The application shall be signed by the sponsor.
Der Antrag ist vom Sponsor zu unterzeichnen.
This box shall be signed by the re-exporter.
Dieses Feld muss vom Wiederausführer unterzeichnet werden.
This box shall be signed by the re-exporter.
Dieses Feld muß vom Wiederausführer unterzeichnet werden.
This box shall be signed by the re-exporter.
Dieses Feld muß durch den Wiederausführer unterschrieben werden.
The concession contract should be signed during 2007.
Der Konzessionsvertrag dürfte im Verlauf des Jahres 2007 unterzeichnet werden.
Assignment reviews have got to be signed.
Prüfberichte müssen zur Unterzeichnung.
The seven programmes to be signed today are.
Die folgenden sieben Programme werden heute unterzeichnet.
The invoice must be signed.
Die Faktur muss unterschrieben sein.
The registration form must be signed.
Das Anmeldeformular muss rechtskräftig unterschrieben werden.
The purchase agreementis to be signed today.
Der Kaufvertrag soll noch heute unterzeichnet werden.
It must be signed by the endorser.
Es muss von dem Indossanten unterschrieben werden.
The neutral receipt has to be signed.
Der neutrale Beleg muss unterschrieben werden.
Wage contracts can no longer be signed.
Verträge über 0 Euro können nicht mehr unterzeichnet werden.
CIA LTSW- ready to be signed.
GAV LTSW- Bereit zur Unterschrift.
All deliveries must be signed for on receipt.
Bei Erhalt müssen alle Lieferungen unterschrieben werden.
The minutes should be signed by all present.
Das Protokoll soll von allen Anwesenden unterzeichnet werden.
The final agreement should be signed in January.
Die endgültige Vereinbarung dürfte im Januar unterzeichnet werden.
This declaration must be signed by the notifier.
Diese Erklärung muss vom Notifizierenden unterzeichnet werden;
Report plugins can be signed by the publisher.
Report-Plugins können durch den Herausgeber signiert werden.
Convinced that the sales contract must be signed.
Davon Гjberzeugt, dass der Kaufvertrag unterzeichnet werden muss.
Results: 95211, Time: 0.0718

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German