BINDING COMMITMENT in German translation

['baindiŋ kə'mitmənt]
['baindiŋ kə'mitmənt]
verbindliche Zusage
bindende Verpflichtung
verbindliche Verpflichtung
verbindliches Bekenntnis
verpflichtende Commitment
Verbindlichkeit
commitment
liability
obligation
debt
binding
bindingness
obligatoriness
verbindliche Zusicherung

Examples of using Binding commitment in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I would like to see a binding commitment to this end, that means I would like to have from you, Mr Cook,
Dafür möchte ich ein verbindliches Bekenntnis, das heißt, ich möchte von Ihnen, Herr Cook, und dem Gipfel in Cardiff eine Verpflichtung der Kommission haben,
I want to insert the words'after the Kyoto conference' following the opening phrase which says'Calls on the European Union' to convert the Commission's recent communication into a binding commitment in order to give substance to our commitment..
Ich möchte die Worte"nach der Konferenz von Kyoto" hinzufügen, die auf den ersten Satz folgen sollen, der lautet"fordert die EU auf". Damit kann die kürzliche Mitteilung der Kommission in eine verbindliche Verpflichtung umgewandelt werden, damit unser Engagement einen inhaltlichen Ausdruck findet.
Securing a binding commitment from China's government to limit its nuclear development is crucial to reassuring the US and Russia that further strategic-weapons cuts will not undermine global or regional stability.
Damit die USA und Russland sicher sein können, dass weitere Einschnitte bei den strategischen Waffen die globale und regionale Stabilität nicht unterminieren, ist eine bindende Verpflichtung der chinesischen Regierung zur Begrenzung ihrer nuklearen Expansion dringend erforderlich.
otherwise there will be no binding commitment.
ansonsten wird es keine verbindliche Verpflichtung geben.
To obtain from seller(s) or supplier(s) responsible for intra-Community infringements a binding commitment to cease the intra-Community infringement;
Von für einen innergemeinschaftlichen Verstoß verantwortlichen Verkäufern oder Dienstleistungserbringern eine verbindliche Verpflichtung einzuholen, den innergemeinschaftlichen Verstoß einzustellen
investment agreements include binding commitment by the Parties to respect the core labour standards(including by progressing towards ratification of the fundamental ILO conventions
Investitionsabkommen der EU die bindende Verpflichtung der Parteien, die Kernarbeitsnormen zu achten(und auch Fortschritte hin zur Ratifizierung der grundlegenden IAO-Übereinkommen zu erzielen
that is what those who just count the money in hand should remember- this is what our energy policy should look like: an ambitious and binding commitment in regard to the proportion of renewable energy sources for each Member State for the years 2000 to 2010.
die Zukunftsmärkte dieser Erde sichern wollen- es geht um Zukunftsmärkte, das sollte denen, die immer nur das Geld zählen, besonders in den Ohren klingen-, müßte eine Energiepolitik folgendermaßen aussehen: Ambitionierte und bindende Verpflichtung für den Anteil an erneuerbaren Energien für jedes Mitgliedsland für die Jahre 2000 bis 2010.
This kind of binding commitment is important.
Diese Art verbindlicher Verpflichtungen ist wichtig.
Pushing forward the European agenda is a binding commitment for Cyprus.
Zypern erachtet es als seine verbindliche Verpflichtung, die europäische Agenda ein Stück voranzubringen.
empty phrases and replace them with a binding commitment.
hohle Phrasen ins Abseits verbannen und durch ein verbindliches Commitment ersetzen.
Signing a legally binding commitment is required to use the databases of the Wharton Reserach Database Services WRDS.
Um die Datenbanken des Wharton Reserach Database Services(WRDS) zu nutzen, ist die Unterzeichnung einer rechtlich bindenden Verpflichtungserklärung zwingend erforderlich.
simply envisages an obligation to consult the ECB without any binding commitment.
die EZB gehört werden muß, ohne daß deren Stellungnahme verbindlich ist.
take a binding commitment in concluding the transaction,
nehmen sie eine verpflichtung im abschluss der transaktion,
But the knowledge that the euro is not a binding commitment among its members will make it far less likely to work the next time.
Doch das Wissen, dass der Euro keine verbindliche Verpflichtung zwischen seinen Mitgliedern darstellt, wird es sehr viel unwahrscheinlicher machen, dass er beim nächsten Mal wieder funktioniert.
Even more important was the institutional infrastructure, including the binding commitment to democracy and the vast array of laws
Wichtiger war die institutionelle Infrastruktur, einschließlich der bindenden Verpflichtung zur Demokratie und zu der gewaltigen Anzahl von Gesetzen
Purpose- Ownership is a binding commitment to customers and employees that the purpose of the company,
Puropse-Eigentum ist ein Versprechen an Kunden und Mitarbeiter, dass der Sinn des Unternehmens
We make a binding commitment to you. Your interests become our interests.
Wir engagieren uns verbindlich, machen Ihre Sache zu unserer Sache.
We are placing the focus on carbon dioxide and making a binding commitment.
Wir nehmen Kohlendioxid in den Fokus und haben uns deshalb verbindlich festgelegt.
The placement of an order represents the customer's binding commitment to purchase the relevant goods.
Mit der Bestellung einer Ware erklärt der Besteller verbindlich, die bestellte Ware erwerben zu wollen.
A binding commitment towards expansion of renewable energy sources would provide a kind of reinsurance for achieving the climate protection targets.
Eine verbindliche Festlegung auf den Ausbau der Erneuerbaren wäre eine Art Rückversicherung, dass wir die Klimaschutzziele erreichen.
Results: 794, Time: 0.0461

Binding commitment in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German