CLEAVED in German translation

[kliːvd]
[kliːvd]
gespalten
split
divide
crevasses
cleave
columns
crevices
cracks
wedges
fissures
clefts
zerspaltet
cleaved
spaltete
split
divide
crevasses
cleave
columns
crevices
cracks
wedges
fissures
clefts
abgespaltenen
split off
separated
cleaved
removed
spun off
demerged
seceded
klebt
glue
stick
paste
tape
adhere
attach
adhesive
put
cling
bonding

Examples of using Cleaved in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Should dinitrate cleaved if melphalan is confirmed.
Sollte Dinitrat gespalten werden, wenn Melphalan bestätigt ist.
Ester bonds can be cleaved in aqueous medium.
Und Ester-Bindungen lassen sich in wässriger Umgebung spalten.
It is also made from a cleaved section from the same tree.
Peter hat das kleine Ruder des Bootes hergestellt, auch aus einem Spaltstück desselben Baums.
Unworked or simply sawn, cleaved or bruted 7102 31 00 CTM.
Roh oder nur gesägt, gespalten oder rau geschliffen 7102 31 00 Kar.
Cleaved in two, he is brought back to life with cyber-technology.
Kehre in Kult-Umgebungen der Spielegeschichte zurück, überarbeitet in wunderschöner HD-Grafik.
Cleaved beech firewood dried(max 30%)
Gespaltenes Buche Brennholz, getrocknet(max 30%)
Complexes were strongly cleaved during the experiment, so that the affects were not awakened.
Die Komplexe wurden stark während des Experiments gespalten, so dass die Auswirkungen wurden nicht geweckt.
Lignin is a complex aromatic polymer that cannot be cleaved by conventional hydrolytic enzymes.
Lignin ist ein komplexes aromatisches Polymer, das nicht durch herkömmliche Enzyme gespalten werden kann.
Cleaved and ready for the stove from Fischhorn
Brennholz gespalten und ofenfertig ab Lager Fischhorn
I cleaved to you as they were drawn to baby Jesus in his manger.
Ich ging zu Ihnen, wie sie zu den Wohlwollenden von der Krippe gingen..
and their tongue cleaved to their palate!
ihre Zunge am Gaumen klebte!
Proved that during exercise the muscles can absorb carbohydrates directly, not cleaved by enzymes to glucose.
Bewiesen, dass während des Trainings die Muskeln Kohlenhydrate direkt absorbieren, nicht gespalten durch Enzyme zu Glucose.
is cleaved.
das APP, gespalten wird.
To do this, the proteins is first cleaved into amino acids and then generates new proteins.
Dazu werden die Proteine zuerst in Aminosäuren gespalten und dann daraus neue Proteine generiert.
If the planner decides the stone should be cleaved, it then goes to the cleaver.
Entscheidet der Planer, dass der Stein gespalten werden soll, übernimmt der Spalter diese Aufgabe.
A break in double-stranded DNA in which only one of the two strands has been cleaved.
Ein Bruch in einem DNA-Doppelstrang, bei dem nur einer der beiden Stränge geteilt ist.
He cleaved the rocks in the wilderness,
Er spaltete Felsen in der Wüste
Step 9: Ditags are cleaved to remove the oligonucleotides.
Stufe 9: Ditags werden zerspaltet, um die Oligonucleotides zu entfernen.
Cleaved thermal yay', Hap along(100);
Empfindlich gegen thermischen Schock, gespalten(100);
But God cleaved a hollow place that was in the jaw,
Da spaltete Gott die Höhlung in Lehi,
Results: 1559, Time: 0.0506

Top dictionary queries

English - German