CONSTITUTIONAL RULES in German translation

[ˌkɒnsti'tjuːʃənl ruːlz]
[ˌkɒnsti'tjuːʃənl ruːlz]
verfassungsmäßigen Regeln
verfassungsrechtlichen Vorschriften
Verfassungsbestimmungen
constitutional provision
Verfassungsregeln
Verfassungsvorschriften
verfassungsrechtliche Regeln
verfassungsmässigen Regeln
verfassungsrechtlichen Bestimmungen

Examples of using Constitutional rules in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
including constitutional rules, as regards the functioning of political parties to be more necessary than ever.
denn je für wünschenswert, dass die Rechtsnormen, einschließlich der ver fassungsrechtlichen Normen, in Bezug auf die Funktionsweise der politischen Parteien überprüft werden.
Discussions focused on the introduction in a Framework Decision of references to national constitutional rules and on the implementation of mutual legal assistance with regard to double criminality.
Im Mittelpunkt der Beratungen standen die Aufnahme einer Bezugnahme auf einzelstaatliche verfassungsrechtliche Vorschriften in den Rahmenbeschluss und die Durchführung von Rechtshilfe im Zusammenhang mit dem Grundsatz der beiderseitigen Strafbarkeit.
However, we should note that, despite the seriousness of this crisis, it has so far occurred within the institutional framework and in accordance with the constitutional rules.
Man muß jedoch feststellen, daß sich die politische Krise, so schwer sie auch sein mag, bisher im institutionellen Rahmen und in Übereinstimmung mit der Verfassung abgespielt hat.
Its Constitutional Rules were confirmed at the IAAF Congress in Stockholm,
Deren Statuten wurden im August 1970 auf einem IAAF-Kongress in Stockholm bestätigt
This Agreement does not prevent a State from applying its constitutional rules relating to due process,
Dieses Übereinkommen belässt jedem Staat die Freiheit zur Anwendung seiner verfassungsmäßigen Vorschriften über ein ordnungsgemäßes Gerichtsverfahren,
upon the Member States, in line with their constitutional rules, the Council and the Commission to take the necessary steps within their areas of competence to meet the following targets.
fordert daher die Mitgliedstaaten, den Rat und die Kommission auf, in ihren Zuständigkeitsbereichen die Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer verfassungsrechtlichen Vorschriften das Notwendige zu tun, damit folgende Ziele erreicht werden.
with subsequent ratification by the Member States in conformity with their respective constitutional rules.
sodann zur Unterzeichnung aufgelegt und von den Mitgliedstaaten nach ihren jeweiligen Verfassungsbestimmungen ratifiziert werden.
opened for signature, with subsequent ratification by the Member States in con formity with their respective constitutional rules.
Regierungskonferenz auf Ministerebene fertiggestellt, sodann zur Unterzeichnung aufgelegt und von den Mitgliedstaaten nach ihren jeweiligen Verfassungsbestimmungen ratifiziert werden.
civil society to overcome this crisis through dialogue in accordance with the law and constitutional rules, and to continue the reforms that are needed to respond to the urgent calls for greater social justice
die politischen Kräfte und die Zivilgesellschaft Madagaskars auf, im Einklang mit dem Recht und den Verfassungsvorschriften diese Krise im Wege des Dialogs zu lösen wie auch die Reformen fortzusetzen, die erforderlich sind,
It is unacceptable that the EU can more effectively enforce state aid breaches than breaches of democratic or constitutional rules.
Es kann nicht sein, dass die Union Staaten, die gegen das Beihilferecht verstoßen, wirksamer zur Ordnung rufen kann als solche, die die Demokratie oder rechtsstaatliche Regeln abschaffen.
Breaches of the constitutional rules pertaining to public finances are most likely to occur through precisely those laws on the budget, taxes etc.
Verstöße gegen Verfassungsbestimmungen, die die Staatsfinanzen betreffen, sind gerade bei Gesetzen zum Budget, zu Steuern usw.
Newsletter Video AFRICA/TOGO- part of the country wants"a return to constitutional rules to allow the country to vote.
Video AFRIKA/TOGO- Ein Teil des Landes verlangt die"Rückkehr zu den Bestimmungen der Verfassung, damit bald möglichst Wahlen stattfinden können.
there are no grounds whatsoever for the demands of solidarity extending to a country giving up its fundamental constitutional rules and its national cultural identity.
natürlich auch nicht überein, denn unserer Ansicht nach gehört es nicht zur Solidarität, dass ein Land aus irgendeinem Grunde seine grundlegenden, verfassungsrechtlichen Regeln, seine nationale kulturelle Identität aufgeben müsste.
Exactly what is beneficial to the community is not defined ab initio, apart from a few ethical and constitutional rules. Rather,
Was aber gemeinwohlgerecht ist, steht- abgesehen von wenigen ethischen und verfassungsrechtlichen Spielregeln- nicht von vorneherein fest,
AFRICA/TOGO- part of the country wants"a return to constitutional rules to allow the country to vote" Lome(Fides)- Protest on the part of the Opposition continues in Togo with two days of"dead country" with schools,
AFRIKA/TOGO- Ein Teil des Landes verlangt die"Rückkehr zu den Bestimmungen der Verfassung, damit bald möglichst Wahlen stattfinden können" Lomé(Fidesdienst)- Die togolesische Opposition hat einen zweitägigen Streik unter dem Motto"Ausgestorbenes Land" erklärt:
in accordance with their constitutional rules, how they wish to consult their people directly.
gemäß der jeweiligen verfassungsrechtlichen Vorschriften, selbst zu entscheiden, wie er das Volk direkt zu befragen wünscht.
These constitutional rules prevent the kind of deficit
Die Verfassungsregeln verhindern jene Art von Defizit-
The Protocol will enter into force upon adoption by all Member States in accordance with their respective constitutional rules, but no later than the date of entry into force of the Convention.
Das Protokoll tritt nach der Annahme durch alle Mitgliedstaaten nach Maßgabe ihrer jeweiligen verfassungsrechtlichen Vorschriften, spätestens jedoch zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des Übereinkommens in Kraft.
mistaken understanding of democracy, which should always be embedded within a framework on constitutional rules constraining those who hold office.
falsche Verständnis von Demokratie, die immer in einem Rahmen über die Verfassungsregeln eingebettet werden sollten die Zwangs sein Amt halten.
to the Europol Convention requires ratification by all the Member States in accordance with the requirements of their respective constitutional rules.
Europol-Übereinkommens unabhängig von ihrer Bedeutung oder Dringlichkeit die Ratifizierung durch alle Mitgliedstaaten entsprechend den Erfordernissen ihrer jeweiligen Verfassungsvorschriften.
Results: 728, Time: 0.082

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German