CONTRACT MAY in German translation

['kɒntrækt mei]
['kɒntrækt mei]
Vertrag kann
contract can
Auftrag kann
order can
Vertrag darf
Vertrag können
contract can
Ehevertrag kann
Vertragsschluss kann

Examples of using Contract may in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Changes and amendments to this contract may only be made in writing.
Änderungen und Ergänzungen dieses Vertrages können nur schriftlich vorgenommen werden.
The contract may be sold,
Der Vertrag kann verkauft, gespendet,
A signed contract may help them feel more protected against law enforcement agencies.
Mit einem unterzeichneten Vertrag fühlen sie sich ggf. besser vor Strafverfolgungsbehörden geschützt.
This contract may be cancelled up to four weeks before a course begins.
Ein Rücktritt vom Vertrag ist bis vier Wochen vor Kursbeginn möglich.
Decision of 17 May 2018(4A_666/2017) A written contract may be tacitly amended.
Urteil vom 17. Mai 2018(BGer 4A_666/2017) Ein schriftlicher Vertrag kann stillschweigend geändert werden.
The contract may be terminated for cause in writing at any time effective immediately.
Aus wichtigem Grund kann der Vertrag von jedem Vertragsteil schriftlich jederzeit mit sofortiger Wirkung aufgelöst werden.
Withdrawal from the contract- cancellation fees Withdrawal from the contract may only be in writing.
Rücktritt vom Vertrag- Stornogebühren Ein Rücktritt vom Vertag kann nur schriftlich erfolgen.
Cancellation: The contract may be canceled within the first 30 days after its acceptance.
Kündigungsrecht Innerhalb der ersten 30 Tage der Vertragslaufzeit können Sie jederzeit kündigen.
If you are caught tethering without paying for the service, your contract may be canceled.
Wenn du dabei erwischt wirst, ohne zu bezahlen zu tethern, kann dein Vertrag gekündigt werden.
The contract may be terminated at any time or extend.
Der Vertrag kann jederzeit gekündigt oder verlängert werden.
The contract may be revoked or terminated in writing
Der Auftrag kann von jeder Partei jederzeit schriftlich widerrufen
No contract may cover more than three seasons.
Kein Vertrag darf die Laufzeit von drei Spielzeiten überschreiten.
Initially no contract may exceed 24 months.
Kein einziger Vertrag darf zunächst länger als 24 Monate dauern.
The contract may be terminated with five working days' notice.
Der Vertrag kann mit einer Frist von 5 Werktagen gekündigt werden.
Lady Aline, the contract may be withdrawn in the institution,
Lady Aline kann der Vertrag in der Anstalt zurückgenommen,
This contract may be renewed three times for further 12­month pe­riods.
Der Vertrag kann dreimal für einen weiteren Zeitraum von je 12 Monaten verlängert werden.
Should this not be the case, the contract may be cancelled without compensation.
Bei Nichteinhaltung kann der Vertrag ohne jede Entschädigung aufgelöst werden.
The contract may be terminated by either party in writing, with immediate effect.
Beide Parteien können den Vertrag schriftlich mit sofortiger Wirkung kündigen.
If no duration is determined, a contract may only be terminated for good reason.
Ist keine Laufzeit bestimmt, so kann ein Vertrag nur aus wichtigem Grund gekündigt werden.
including Dutch, the contract may be entered;
darunter Niederländisch, kann der Vertrag eingetragen werden;
Results: 9241, Time: 0.0579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German