CORRECTLY ALIGNED in German translation

[kə'rektli ə'laind]

Examples of using Correctly aligned in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Only install the drive on a correctly aligned door.
Antrieb nur an korrekt ausgerichtetem Tor montieren.
undamaged and correctly aligned.
unbeschädigt und richtig ausgefluchtet ist.
The sensors must be correctly aligned for the device to work.
Wichtig für die einwandfreie Funktion des Gerätes ist die korrekte Ausrichtung der Sensoren.
Poles are correctly aligned.
Pole der Batterien korrekten ausgerichtet sind.
Insert a SIM card, correctly aligned, in the SIM card slot.
Legen Sie eine SIM-Karte in korrekter Ausrichtung in den SIM-Karteneinschub.
ensure that all marks are correctly aligned.
vergewissern Sie sich, dass alle Markierungen korrekt übereinander liegen.
Thanks to the angular shape of the seatpost the saddle is always correctly aligned.
Dank der eckigen Form der Sattelstützen ist der Sattel stets ausgerichtet.
Ensure that the bottle is correctly aligned inside the compartment see chapter 5-I Precautions to observe.
Achten Sie darauf, dass die Flasche richtig mittig im Fach platziert ist. siehe Kapitel 5-I Sicherheitsvorschriften für die Verwendung.
In addition, the complete wheel set should be provided with the correct pressure and should be correctly aligned.
Der Komplettradsatz sollte zudem mit dem richtigen Druck versehen werden und richtig ausgewuchtet sein.
Measure and compare results to check that the blades are correctly aligned and/or to determine the amount of correction required.
Messen und vergleichen Sie die Ergebnisse, um zu überprüfen, ob die Messer ordnungsgemäß ausgerichtet sind und gegebenenfalls den benötigten Korrekturbetrag zu ermitteln.
When they are correctly aligned with the telescope, objects can be quickly located and brought to the center of the view.
Korrekt am Teleskop ausgerichtet, können Sie das Auffinden und Zentrieren von Objekten beschleunigen.
L Ensure that the card is correctly aligned and that the card tray is level when you insert it into your device.
L Stellen Sie sicher, dass die Karte richtig ausgerichtet und das Kartenfach gerade in Ihr Gerät eingesetzt ist.
base flanges are correctly aligned and surfaces parallel to one another!
Deckel und Anschweißflansch korrekt sitzen und die Oberflächen parallel sind!
Where the Color Wheel is correctly aligned, color modulations which are regarded as pleasant can be found through simple geometric relationships.
Ist der Farbkreis korrekt abgestimmt, lassen sich als angenehm empfundene"Farbklänge" über einfache geometrische Beziehungen finden.
Air connections always correctly aligned.
Luftanschlüsse stets korrekt zugeordnet.
Check that the connector is correctly aligned and pushed on.
Kontrollieren Sie, daß der Anschluss richtig sitzt und angedrückt ist.
Correctly aligned and regularly controlled machines significantly reduce operating
Korrekt ausgerichtete und regelmäßig kontrollierte Maschinen sparen erheblich Betriebs-
User-friendly features include pixel alignment for setting up a clear and correctly aligned picture.
Die benutzerfreundlichen Funktionen umfassen eine Pixelausrichtung zur Einstellung eines klaren und korrekten Bilds.
Pipelines must be correctly aligned to ensure that the valve is not fitted under tension. STOP!
Rohrleitungen müssen ausgerichtet werden, damit das Ventil spannungsfrei eingebaut werden kann. STOP!
However, the wafers must be correctly aligned with the sensors and faults such as edge chipping must be detected.
Dennoch müssen die Wafer mit Hilfe der Sensoren korrekt ausgerichtet und Fehler wie z.B. Kantenausbrüche erkannt werden.
Results: 218, Time: 0.0441

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German