CUSP in German translation

[kʌsp]
[kʌsp]
Schwelle
threshold
verge
cusp
brink
sill
sleeper
Spitze
top
tip
lace
forefront
head
peak
point
lead
helm
great
Scheitelpunkt
vertex
apex
cusp
peak
top
crest
point
Grenze
border
limit
boundary
line
frontier
threshold
borderline
barrier
boarder
Rande
edge
margin
rim
border
brink
brim
verge
side
fringe
outskirts
Höcker
hump
bump
hillock
cusps
bugorki
Cusp
Rand
edge
margin
rim
border
brink
brim
verge
side
fringe
outskirts
Häuserspitze
Zahnhöcker

Examples of using Cusp in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
So, by being at the cusp of our evolutionary history.
Also, am Scheitelpunkt unserer evolutionären Geschichte.
We're on the cusp of a revolution in fashion retailing.
Wir befinden uns an der Schwelle einer drastischen Veränderung im Mode-Einzelhandel.
Trevor was on the cusp of inheriting when a will was discovered.
Trevor war an der Schwelle zum Erben, als ein Testament entdeckt wurde.
Prev next The 1980s Pluralism on the cusp of the information age.
Prev next Die achtziger Jahre in der Sammlung des MUSA Pluralismus an der Schwelle zum Informationszeitalter.
And players on the cusp of qualification may suddenly be thinking about their ratings.
Und Spieler am Scheitelpunkt der Qualifikanten könnten plötzlich über ihr Rating nachdenken.
You are on the cusp of losing your country.
Du bist an dem Scheitelpunkt dein Land zu verlieren.
Cubic Curve with Cusp by Four Points.
Kubische Kurve mit Scheitelpunkt durch vier Punkte.
You are on the cusp.
Ihr befindet euch auf dem Scheitelpunkt.
Cusp means you are on the edge of something. Jump.
Schwelle meint, du befindest dich an der Kante von etwas. Springe.
You are on the cusp of the Universe now.
Ihr befindet euch nunmehr auf dem Scheitelpunkt des Universums.
And you are on the cusp of the dawn.
Und ihr befindet euch auf dem Scheitelpunkt der Dämmerung.
We're on the cusp of another civil war.
Wir stehen am Rand eines neuen Bürgerkrieges.
We are on the cusp, beloveds.
Geliebte, wir stehen am Scheitelpunkt.
You are on the cusp of eternity.
Du befindest dich auf dem Scheitelpunkt der Ewigkeit.
Mars Lord 8 cusp 9 on Ruler 12 Sun.
Mars Herr 8 Spitze 9, auf Herrscherin 12 Sonne.
Rotating head mounted in cartridge with cusp.
Drehkopf in Patrone mit Höcker montiert.
And Leo is the sign on the 8th house cusp.
Löwe ist das Zeichen an der Spitze des achten Hauses.
And now he is on the cusp.
Und jetzt ist er an der Spitze.
Capricorn on the cusp of Aquarius.
Steinbock an der Grenze zum Wassermann.
Technological Aquarius is on his 3rd house cusp.
Der technologische Wassermann ist an der Spitze seines dritten Hauses.
Results: 499, Time: 0.0463

Top dictionary queries

English - German