DATA REMAINS in German translation

['deitə ri'meinz]
['deitə ri'meinz]
Daten verbleiben
Daten sind
be the date
Daten bleibt
Daten weiterhin

Examples of using Data remains in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
In this way critical data remains safe.
Kritische Daten bleiben so unbehelligt.
Mobile data remains main driver for revenue.
Mobiler Datenumsatz bleibt Haupttreiber für Umsatzerlöse.
My data remains on my company premises“?
Meine Daten bleiben auf meinem Firmengelände”?
After re-configuration of NAS storage the lost data remains recoverable.
Nachdem die Umgestaltung der NAS-Speicherung verloren hat, bleiben Daten wiedergutzumachend.
All your data remains secure in your or our infrastructure.
Alle Ihre Daten bleiben sicher auf Ihrer oder unserer Infrastruktur.
All the data remains in the possession of the employee.
Somit bleiben alle Daten im Besitz des Mitarbeiters.
Sensitive data remains protected with TeamViewer, regardless of the location.
Unabhängig vom Standort bleiben sensible Daten mit TeamViewer geschützt.
Monetate found that 95% of their organizational data remains untapped.
Monetate fand heraus, dass 95% ihrer Daten ungenutzt bleiben.
After the corruption, NTFS partition and its data remains inaccessible.
Beschädigt Nach der Korruption bleibt NTFS-Partition und ihre Daten zugegriffen werden.
The data remains untouched until the clusters are overwritten by another file.
Die Daten bleiben unangetastet, bis die Cluster von einer anderen Datei überschrieben werden.
Then, you have less loan, and your data remains locked.
Dann, Sie haben weniger Darlehen, und Ihre Daten bleiben gesperrt.
Please note that this data remains on the website for only 15 days.
Bitte beachten Sie, das diese Daten nur auf der Website für bleibt 15 Tagen.
It is really free and your entered data remains your own property!
Es ist wirklich kostenlos und euere eingegebene Daten bleiben euer Eigentum!
Even if the drive is stolen or destroyed, the data remains safe.
Selbst wenn das Laufwerk gestohlen oder zerstört wird, bleiben die Daten sicher.
The processing of the data remains legal up to revocation of the consent.
Die Verarbeitung der Daten bleibt bis zum Widerruf der Einwilligung rechtmäßig.
Solution is installed in customer's IT infrastructure- sensitive data remains internal.
Die Lösung ist in der IT-Infrastruktur des Kunden installiert- sensible Daten bleiben im Unternehmen.
You could also ensure that data remains accessible throughout the product life cycle.
Man könnte auch, dass Daten zugänglich bleibt während des gesamten Produktlebenszyklus gewährleisten.
Then, you have less money, as well as your data remains locked.
Dann, Sie haben weniger Geld, sowie Ihre Daten gesperrt bleibt.
In doing so, customer data remains with us and is not passed on.
Daten des Kunden verbleiben hierbei bei uns und werden nicht weitergegeben.
Then, you have less loan, and your data remains secured.
Nachdem, Sie haben weniger Geld, sowie Ihre Informationen gesperrt werden weiterhin.
Results: 3034, Time: 0.0455

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German