DATE SPECIFIED in German translation

[deit 'spesifaid]
[deit 'spesifaid]
vorgesehenen Zeitpunkt
vorgesehene Datum
angegebene Datum
festgelegten Termin
genannten Termin
bestimmten Zeitpunkt

Examples of using Date specified in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It shall take effect immediately or at a later date specified therein.
Er ist unmittelbar oder zu einem angegebenen späteren Zeitpunkt wirksam.
It shall take effect immediately or at a later date specified therein.
Er wird unverzüglich oder zu einem in dem Beschluss genannten späteren Zeitpunkt wirksam.
You don't need to enter Zambia on the exact date specified in your application.
Sie müssen nicht exakt an dem Tag einreisen, den Sie in Ihrem Online-Antrag angegeben haben.
Unless stated otherwise all items are original antique woodcuts or engravings published at or around the date specified.
Sofern nicht anders angegeben alle Artikel sind original antiken Holzschnitten oder Kupferstichen an oder um das Datum angegeben veröffentlicht.
Any advance payments requested by the Hotel must be made no later than the date specified by the Hotel.
Vom Hotel geforderte Anzahlungen sind jeweils bis zu dem jeweils vom Hotel angegebenen Zeitpunkt zu bezahlen.
Where appropriate, the pyrotechnic article shall function properly until the‘use by' date specified by the manufacturer.
Der pyrotechnische Gegenstand muss gegebenenfalls bis zum vom Hersteller angegebenen Verfalldatum einwandfrei funktionieren.
Member States shall inform the Commission of any subdivision by the date specified in the first subparagraph of Article 231.
Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission innerhalb der in Artikel 23 Absatz 1 Unterabsatz 1 genannten Frist über jede Unterteilung.
Collection shall follow at the earliest on the date specified in the advance information.
Der Einzug erfolgt frühestens zum angegebenen Datum der Vorabankündigung.
Bontempo offers are valid for 40 days from the date specified in the offer.
Angebote von bontempo sind 40 Tage ab dem im Angebot genannten Datum gültig.
Date specified below is the date of the Privacy Policy being in force in the latest version.
Das unten genannte Datum ist der Zeitpunkt ab dem die Datenschutzrichtlinie in der neuesten Version geltend ist.
As of the date specified in the notice of passage,
Ab dem Zeitpunkt in der Bekanntmachung der Passage angegeben, haben Sie 15 Tage,
The combinations which have not been counted since the date specified in" Not Counted Since" are included.
Dabei werden die seit dem Datum" nicht gezählt seit" nicht gezählten Kombinationen berücksichtigt.
Storage beyond the date specified on the label does not necessarily mean that the product is no longer usable.
Eine Lagerung nach dem auf dem Etikett angegebenen Datum bedeutet nicht unbedingt, dass das Produkt nicht mehr verwendet werden kann.
They shall enter into force on the date specified in them or, in the absence thereof, on the.
Sie treten zu dem durch sie festgelegten Zeitpunkt oder anderenfalls am zwanzigsten Tag nach ihrer Veröffentlichung in Kraft.
The deadline is midnight on the date specified in the vacancy announcement.
Die Frist endet jeweils um Mitternacht an dem in der Stellenanzeige genannten Datum.
But it is July 3- the date specified in the article"Captain Gastello.
Aber es ist der 3. Juli- das im Artikel"Captain Gastello" angegebene Datum.
Created dd-mm-yyyy: The current media profile has been created or updated on the date specified.
Erstellt TT-MM-JJJJ: Das aktuelle Medienprofil wurde am angegebenen Datum erstellt oder aktualisiert.
Existing incineration plant' means a plant for which the original permit to operate is granted before the date specified in Article 18(1);
Bestehende Verbrennungsanlagen" Anlagen, für die die ursprüngliche Betriebsgenehmigung vor dem in Artikel 18 Absatz 1 genannten Zeitpunkt erteilt wurde;
The provisions of this Directive shall apply to existing incineration plants within three years and six months after the date specified in Article 18 1.
Die Bestimmungen dieser Richtlinie gelten für alle bestehenden Verbrennungsanlagen spätestens drei Jahre und sechs Monate nach dem in Artikel 18 Absatz 1 genannten Zeitpunkt.
the European Parliament and the Council by[DATE(three years from the date specified in Article 9(1))] at the latest on.
dem Rat spätestens am[DATUM(drei Jahren nach dem in Artikel 9 Absatz 1 genannten Datum)] einen Bericht vor über.
Results: 2653, Time: 0.0735

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German