DATE SPECIFIED in Polish translation

[deit 'spesifaid]
[deit 'spesifaid]
terminie określonym
period referred
time limit referred
time limit laid down
time limit set out
date referred
period set
term referred to
datą wskazaną
datą podaną
dniu określonym
data określona
dniem określonym

Examples of using Date specified in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The power to adopt delegated acts referred to in Article 36 shall be conferred on the Commission for a period of five years from the date specified in Article 422.
Uprawnienia do przyjęcia aktów delegowanych, o których mowa w art. 36, powierza się Komisji na okres pięciu lat od dnia data określona w art. 42 ust. 2.
separate technical units before the date specified in Article 822.
oddzielnym zespołom technicznym przed terminem określonym w art. 82 ust.
evaluated three years after the date specified in Article 20 3.
oceniane po trzech latach od daty określonej w art. 20 ust. 3.
it shall be payable on the date specified in Ferona's accounting
cena zakupu podlega zapłacie w terminie podanym na dokumencie księgowym
the effective date of notification is later than the date specified in this publication, the Commission shall issue a further publication in which it will state the later date..
dzień, w którym zgłoszenie staje się skuteczne, jest późniejszy od daty określonej w tej publikacji, Komisja wydaje kolejną publikację, w której podaje datę późniejszą.
In that case, from the date specified in the Member State's decision,
W takim przypadku, począwszy od dnia określonego w decyzji państwa członkowskiego,
If the transferee undertakes to return the assets on a date specified or to be specified by the transferor, the transaction in question shall be
Jeżeli odbiorca przekazu zobowiązuje się dokonać zwrotu aktywów w terminie określonym lub, który ma być określony przez zleceniodawcę przekazu,
In that case, from the date specified in the Member State's decision,
W takim przypadku, począwszy od dnia określonego w decyzji państwa członkowskiego,
Every five years as from the date specified in Article 15(1)
Co pięć lat od dnia określonego w art. 15 ust. 1,
for a different amount agreed in advance on a date specified or to be specified,
za inną kwotę uzgodnioną uprzednio w terminie określonym lub, który ma być określony,
SANTESTEBAN GOICOECHEA a request for extradition relates to acts committed before a date specified by a Member State in a statement made pursuant to Article 32 of the framework decision.
SANTESTEBAN GOICOECHEA nakazu aresztowania, co nie ma miejsca, w przypadku gdy wniosek o ekstradycję dotyczy czynów popełnionych przed datą wskazaną przez państwo członkowskie w oświadczeniu złożonym zgodnie z art. 32 tej decyzji ramowej.
At least one month before the date specified in(a), all shareholders of the acquiring company must be entitled to inspect the documents specified in Article 11(1) at the registered office of the acquiring company;
Co najmniej na miesiąc przed datą podaną pod lit. a wszyscy akcjonariusze spółki przejmującej muszą być uprawnieni do kontroli dokumentów wyszczególnionych w art. 11 ust. 1 w statutowej siedzibie spółki przejmującej;
No 551/2004 as amended by the present Regulation shall apply from the date specified in their respective implementing rules
nr 551/2004 zmienione niniejszym rozporządzeniem stosuje się od dnia określonego we właściwych przepisach wykonawczych,
which is not the case where a request for extradition relates to acts committed before a date specified by a Member State in a statement made pursuant to Article 32 of the Framework Decision.
system europejskiego nakazu aresztowania, co nie ma miejsca, w przypadku gdy wniosek o ekstradycję dotyczy czynów popełnionych przed datą wskazaną przez państwo członkowskie w oświadczeniu złożonym zgodnie z art. 32 decyzji ramowej.
Such activity will become an economic activity as of the date specified in the application If, the income due from the activity exceeded the given amount in the given month,
Taka działalność stanie się działalnością gospodarczą z dniem określonym we wniosku. Jeżeli, przychód należny z działalności przekroczył w danym miesiącu podaną wysokość,
At least one month before the date specified in point(a), all shareholders of each recipient company must be entitled to inspect the documents specified in Article 9(1) at the registered office of that company;
Co najmniej na miesiąc przed datą określoną w lit. a wszyscy akcjonariusze spółki przejmującej są uprawnieni do przeglądania dokumentów wymienionych w art. 9 ust. l w siedzibie tej spółki;
Not later than three months before the date specified in Article 32 Member States shall inform the Commission of the list of products in respect of which they are requesting application of the first subparagraph and of the nature of the derogations requested.
Nie później niż trzy miesiące przed datą określoną w art. 32 Państwa Członkowskie przekazują Komisji wykaz produktów, w stosunku do których wnioskują o zastosowanie akapitu pierwszego i informują o charakterze wnioskowanych odstępstw.
Member States shall communicate to the Commission not later than three months before the date specified in Article 32 the criteria which they have adopted to assess whether an establishment
Państwa Członkowskie przekażą Komisji nie później niż trzy miesiące przed datą określoną w art. 32 przyjęte przez nie kryteria oceny, czy zakład lub kategoria zakładów może korzystać z odstępstw,
Establishments in operation must apply to the competent authority not later than three months before the date specified in Article 32 for classification on the basis of Article 10 or on the basis of Article 11.
Funkcjonujące zakłady muszą wystąpić do właściwego organu nie później niż trzy miesiące przed datą określoną w art. 32 o zaklasyfikowanie na podstawie art. 10 lub na podstawie art. 11.
Ii the building or major conversion contract has been placed before the date specified in the first subparagraph of Article 13(1)
Ii podpisano umowę na budowę lub przebudowę przed datą określoną w art. 13 ust. 1 akapit pierwszy,
Results: 72, Time: 0.0713

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish