DEBUNKED in German translation

[diː'bʌŋkt]
[diː'bʌŋkt]
entlarvt
expose
debunk
reveal
unmask
discover
widerlegt
refute
disprove
deny
contradict
reject
rebut
invalidate
debunk
belie
Debunked
entkräftet
invalidate
refute
weaken
debunking
disprove
disconfirm
rebut
entlarvte
expose
debunk
reveal
unmask
discover
entlarvten
expose
debunk
reveal
unmask
discover
widerlegte
refute
disprove
deny
contradict
reject
rebut
invalidate
debunk
belie
entlavt
Entlarvt&colon
entzaubert
disenchant

Examples of using Debunked in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Therefore debunked the theory that the Minoan culture was outside-and North African- origin.
Deshalb entlarvt die Theorie, die die Minoische Kultur draußen war- und nordafrikanischen- Herkunft.
He created a controversial article entitled,“ The“Content is King” Myth Debunked.”.
Er erstellte einen kontroversen Artikel mit dem Titel:“ Der“Inhalt ist König” Mythos entlarvt”.
A new EU-reform is being made to modernize the copyright law on the internet and is debunked.
Eine neue EU-Reform soll das Urheberrecht im Internet modernisieren und wird entlarvt.
We debunked such claims a year ago in an article titled"China
Wir widerlegten solche Behauptungen bereits vor einem Jahr in dem Artikel"China
his story could be debunked.
so dass seine Geschichte entlarvt werden konnte.
these repeat well debunked myths.
geben lediglich klar entlarvte Falschheiten wieder.
This report by Bearman-Bruckner also thoroughly debunked the Bailey-Pillard study, something that one
Dieser Bericht von Bearman- Bruckner entlarvt ebenfalls die Bailey- Pillard Studie,
One bizarre snippet from a recent interview was sadly debunked- Fabi is not an"aspiring filmmaker from Brooklyn".
Ein bizarrer Moment in einem Interview neueren Datums wurde leider dementiert- Fabi ist kein"aufstrebender Filmproduzent aus Brooklyn.
The story of"Soviets planning to deport Jews" is an Israeli fabrication as false as a three-dollar bill and thoroughly debunked, too.
Die Geschichte von den"sowjetischen Plänen, Juden zu deportieren" ist ein israelisches Machwerk und genauso falsch wie eine Drei-Dollar-Note und auch komplett entlarvt.
earth" is gaining traction, despite being thoroughly debunked for thousands of years.
der Glaube an eine"flache Erde" an Fahrt gewinnt, obwohl er schon seit tausenden von Jahren gründlich widerlegt ist.
Eric Lonergan in a guest blog has already(see here) debunked the idea that central banks are at the zero bound.
In seinem Gast-Blogbeitrag(siehe hier) hat Eric Lonergan bereits die Vermutung widerlegt, dass die Notenbanken bereits eine wirkliche Nullzinspolitik betreiben.
when Albert Einstein debunked it with the notion that time is relative.
Physik 200 Jahre lang. Bis Albert Einstein sie mit der Relativierung der Zeitmessung entzauberte.
We felt that these vehicles from the time before the internal combustion engine neatly debunked the foolish idea that roads are made for cars!
Wir hatten das Gefühl, dass diese Fahrzeuge aus der Zeit vor dem Verbrennungsmotor die törichte Vorstellung entlarvten, dass Straßen für Autos gemacht sind!
Their comparisons were debunked, but it is worth noting the deeper flaw in their argument,
Ihre Vergleiche wurden als falsch entlarvt, aber der tiefere Fehler ihres Arguments ist bemerkenswert,
costing“millions and millions of jobs,” a claim that has been repeatedly debunked.
Abermillionen von Arbeitsplätzen" kosten würde- eine Behauptung, die bereits mehrfach widerlegt wurde.
Debunked with real science.
Debunked mit echter Wissenschaft.
I thought the FBI's research would have debunked that theory.
Ich dachte, die Untersuchungen des FBI hätten diese Theorie entkräftet.
In his critique of the Conference resolution, Lenin debunked this illusion.
In seiner Kritik an der Konferenzresolution entlarvte Lenin diese Illusion.
I thought it was debunked.
Ich dachte, die wäre widerlegt worden.
Michiel Dijkema debunked everything that appeared him to be too reverential- a principle to which he adhered throughout his production.
Michiel Dijkema entlarvte alles, was ihm zu sehr ehrfurchtsvoll vorkam- ein Prinzip, das er konsequent durch seine Produktion führt.
Results: 373, Time: 0.0385

Top dictionary queries

English - German