DISOWNED in German translation

[dis'əʊnd]
[dis'əʊnd]
verleugnet
deny
disbelieve
reject
disown
denial
renounce
disavow
belie
repudiate
verstoßen
breach
break
contrary
violation
contravene
offend
cast
outcast
violated
infringed
enterbte
disinherit
disown
enteignet
expropriate
dispossess
confiscate
abgelehnt
reject
refuse
decline
oppose
deny
opt-out
turn down
dismiss
disapprove
dislike
verleugnete
deny
disbelieve
reject
disown
denial
renounce
disavow
belie
repudiate
verstieß
breach
break
contrary
violation
contravene
offend
cast
outcast
violated
infringed
verleugneten
deny
disbelieve
reject
disown
denial
renounce
disavow
belie
repudiate
verstießen
breach
break
contrary
violation
contravene
offend
cast
outcast
violated
infringed
enterbten
disinherit
disown
enterbt
disinherit
disown

Examples of using Disowned in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Whoever shot him... disowned him.
Wer auch immer ihn erschossen hat, hat ihn verleugnet.
You would have disowned me.
Hättest du mich verstoßen.
My parents have basically disowned him.
Meine Eltern haben ihn praktisch verstoßen.
You shall be disowned by me.
So bist du meine Tochter nimmermehr.
Oh, that's right, they disowned you.
Oh stimmt, sie verleugnen dich.
Forever you shall be disowned by me.
So bist du meine Tochter nimmermehr.
He had three whiskered things, but he disowned them.
Er hatte drei Kreaturen mit Backenbärten, die er verstieß.
You know as well as I that my family disowned me.
Du weisst so gut wie ich, dass mich meine Familie verleugnet.
Kapasa was disowned by Chiti.
wurde Kapasa von Chiti verleugnet.
My family disowned me?
meine Familie mich nach der Verurteilung verleugnete?
They disowned you when they learned you weren't created for a Czar.
Sie lehnten Dich ab als sie Dich kennenlernten, warst du nicht für einen Zaren erschaffen worden.
His parents disowned him.
Seine Eltern enterbten ihnund warfen ihm vor.
By then she had disowned her daughter.
Zu diesem Zeitpunkt hatte sie ihre Tochter bereits verstoßen.
Your son disowned you like a dog….
Dein Sohn hat Dich abgewiesen wie ein Hund….
And yet their father Baron Domenico disowned them for unworthy behaviour.
Trotzdem wurden die Brüder vom Vater, dem Baron Domenico wegen ihres unwürdigen Verhaltens verstoßen.
On the contrary, he is disowned by his neighbors of Judah 15:11.
Im Gegenteil, er wird von seinen Nachbarn in Juda(15,11) verleugnet.
They abandoned their Master, others disowned him, others ran far away.
Sie hatten ihren Meister verlassen, einige verleugneten ihn, andere liefen davon.
Land was disowned and handed over to Russian settlers for farming.
Grundstücke wurden enteignet und den russischen Siedlern als Ackerland gegeben.
Lear disowned the child who loved him.
Lear enterbte das Kind, das ihn liebte.
Many are disowned by their very own families.
Viele werden aus ihren eigenen Familien verstoßen.
Results: 550, Time: 0.0521

Top dictionary queries

English - German