DO NOT AFFECT in German translation

[dəʊ nɒt ə'fekt]
[dəʊ nɒt ə'fekt]
nicht beeinflussen
not influence
not control
have no influence
not impact
not interfere
no effect
not change
not sway
without affecting
not alter
nicht beeinträchtigen
not affect
not interfere
do not impair
not compromise
not impact
not harm
not undermine
not impede
not hamper
not hinder
berühren nicht
shall not affect
do not affect
do not touch
are not touching
shall not prejudice
will not affect
betreffen nicht
do not affect
concern not
shall not include
does not apply
will not affect
do not involve
shall not affect
relate not
shall not apply
does not include
wirken sich nicht
affect not
do not influence
unberührt
unaffected
untouched
unspoiled
intact
unspoilt
pristine
shall not affect
undisturbed
unmoved
virgin
haben keine Auswirkungen
have no effect
have no impact
nichts anhaben
not harm
not touch
not hurt
not affect
not damage
do nothing to harm
not do anything to me
nicht beeinflusst
not affected
not influenced
not impacted
no effect
not impaired
keine Beeinträchtigung
nicht beeinträchtigt wird

Examples of using Do not affect in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The zone buttons do not affect these outputs.
Die Zonentasten beeinflussen diese Ausgänge nicht.
Au Food and drink do not affect Nespo.
Nahrungsmittel und Getränke haben keinen Einfluss auf Nespo. el.
These particles do not affect the quality of the product.
Diese Partikel beeinflussen die Qualität des Produktes nicht.
Variations of colour within this range do not affect potency.
Farbschwankungen innerhalb dieser Palette beeinträchtigen die Wirksamkeit nicht.
Variations of colour within this range do not affect potency.
Farbschwankungen in diesem Bereich beeinträchtigen die Wirksamkeit nicht.
The pictures don't affect me.
Die Bilder beeinflussen mich nicht.
Apples don't affect the mind.
Äpfel wirken sich nicht auf den Verstand aus.
My punches don't affect you.
Meine albernen Schläge berühren dich doch gar nicht.
Some bacterial infections don't affect rats.
Einige Bakterien befallen keine Ratten.
They don't affect the good teams.
Gute Teams stört das nicht.
Do not affect the water quality.
Beeinträchtigen nicht die Wasserqualität.
Ultras practically do not affect ants.
Ultras betreffen praktisch keine Ameisen.
Therapeutic dosages do not affect patient concentration.
Therapeutische Dosierungen beeinflussen die Patientenkonzentration nicht.
Food and drink do not affect Aranesp.
Nahrungsmittel und Getränke haben keinen Einfluss auf Aranesp.
Weak or suboptimal lighting do not affect operation.
Eine schwache oder schlechte Beleuchtung be­einträchtigt den Betrieb nicht.
Directly cardiac tremors do not affect the vascular lumen.
Direkt Herzzittern beeinflussen das Gefäßlumen nicht.
Penalty shoot-outs do not affect the calculation system.
Elfmeterschießen haben keinen Einfluss auf das Punktesystem.
ACE inhibitors do not affect the potency of patients.
ACE-Hemmer beeinflussen die Potenz der Patienten nicht.
Are external accidents that do not affect the substance.
Sind externe Unfälle, die sich nicht auf die Substanz.
Curses do not affect us, we are protected.
Flüche können uns nichts anhaben, wir sind geschützt.
Results: 10040, Time: 0.1279

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German