SHALL NOT AFFECT in German translation

[ʃæl nɒt ə'fekt]
[ʃæl nɒt ə'fekt]
unberührt
unaffected
untouched
unspoiled
intact
unspoilt
pristine
shall not affect
undisturbed
unmoved
virgin
berühren nicht
shall not affect
do not affect
do not touch
are not touching
shall not prejudice
will not affect
betreffen nicht
do not affect
concern not
shall not include
does not apply
will not affect
do not involve
shall not affect
relate not
shall not apply
does not include
berührt nicht
shall not affect
do not affect
do not touch
are not touching
shall not prejudice
will not affect
beeinträchtigt nicht
do not affect
shall not affect
will not affect
do not interfere
shall not prejudice
do not impair
no negative
no impact
do not prejudice
hat keine Auswirkungen
have no effect
have no impact
beeinflusst nicht
do not affect
do not influence
will not affect
no effect
do not interfere
shall not affect
do not impair
wirkt sich nicht
affect not
do not influence
beeinträchtigen nicht
do not affect
shall not affect
will not affect
do not interfere
shall not prejudice
do not impair
no negative
no impact
do not prejudice
betrifft nicht
do not affect
concern not
shall not include
does not apply
will not affect
do not involve
shall not affect
relate not
shall not apply
does not include
hat keine Auswirkung
have no effect
have no impact

Examples of using Shall not affect in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The ineffectiveness of individual provisions shall not affect the effectiveness of the others.
Die Unwirksamkeit einzelner Bestimmungen berührt die Wirksamkeit der übrigen nicht.
This Regulation shall not affect the rights of passengers under Directive 90/314/EEC.
Diese Verordnung lässt die aufgrund der Richtlinie 90/314/EWG bestehenden Fluggastrechte unberührt.
Failure to indicate reasons shall not affect the validity of the denunciation.
Das Fehlen einer Begründung berührt nicht die Gültigkeit der Kündigung.
This Directive shall not affect existing law on the acquisition of second homes.
Die vorliegende Richtlinie berührt nicht die geltenden Rechtsvorschriften für den Erwerb von Zweitwohnungen.
This Article shall not affect the international obligations of Mem ber States.
Dieser Artikel läßt die internationalen Verpflichtungen Mitgliedstaaten unberührt.
This provision shall not affect national rules applicable to ionization for medical purposes.
Diese Bestimmung berührt nicht die einzelstaatlichen Vorschriften über die Ionisierung zu medizinischen Zwecken.
This Directive shall not affect Community rules adopted for the conservation of wildlife.
Diese Richtlinie berührt nicht die gemeinschaftlichen Vorschriften zur Erhaltung der Tierwelt.
It shall not affect the validity of any delegated acts already in force.
Er berührt nicht die Geltung delegierter Rechtsakte, die bereits in Kraft sind.
Any such termination shall not affect any payments, any compensation for damage.
Eine solche einseitige Beendigung berührt nicht Zahlungsverpflichtungen irgendwelcher Art sowie Schadenersatzforderungen.
Delegation of tasks shall not affect the responsibility of the delegating competent authority.
Die Delegierung von Aufgaben berührt nicht die Zuständigkeit der zuständigen Behörde, die die Aufgaben delegiert.
Termination of this Agreement shall not affect the rights and obligations under Article 6.
Durch die Beendigung dieses Abkommens werden die Rechte und Pflichten gemäß Artikel 6 nicht berührt.
Such cases shall not affect the new planting rights allocated to the Member State.
Diese Fälle berühren die dem Mitgliedstaat zugeteilten Neuanpflanzungsrechte nicht.
English shall not affect.
Englisch shall not affect.
This shall not affect any fault-based liability.
Die verschuldensabhängige Haftung bleibt unberührt.
This shall not affect any statutory termination rights.
Gesetzliche Kündigungsrechte bleiben hiervon unberührt.
This shall not affect any further claims of VIVATEQ.
Weitergehende Ansprüche von VIVATEQ bleiben unberührt.
This shall not affect the right to claim compensation.
Davon unberührt bleibt das Recht auf Schadenersatz.
Hence his determination shall not affect the complainant in their rights.
Seine Festlegung berührt daher die Beschwerdeführerin nicht in ihren Rechten.
This deactivation shall not affect presence of this contract.
Durch diese Einstellung ist der Bestand dieses Vertrages unberührt.
This provision shall not affect consumer rights arising from generally binding legislation.
Diese Bestimmung berührt nicht die Verbraucherrechte, die sich aus allgemein verbindlichen Rechtsvorschriften ergeben.
Results: 2376, Time: 0.0834

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German