DRIVEN FORWARD in German translation

['drivn 'fɔːwəd]
['drivn 'fɔːwəd]
vorangetrieben
drive
advance
promote
forward
push
boost
pursue
accelerate
further
propel
voran getrieben
vorangebracht
advance
forward
promote
drive
move forward
progress
further
help
ahead
bring
vorwärts getrieben
forciert
force
accelerate
push
promote
drive
forward
stepping up
voranzutreiben
drive
advance
promote
forward
push
boost
pursue
accelerate
further
propel
vorwärtsgetrieben
nach vorne getrieben

Examples of using Driven forward in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
How can the expansion to a multi-channel bank be driven forward?
Wie kann der Ausbau zur Multikanalbank kundenorientiert vorangetrieben werden?
In parallel, the peace process itself must be driven forward rapidly.
Parallel dazu muss der eigentliche Friedensprozess zügig vorangetrieben werden.
metabolic diseases research is driven forward.
der Stoffwechselerkrankungen wird die Forschung vorangetrieben Biotech-Report, 2016.
Is driven forward by ongoing developments in our human resources,
Wird getrieben durch eine kontinuierliche Weiterentwicklung von Menschen,
The clear Council statement of December 8 needs to be driven forward with vigour and determination by you.
Die deutliche Erklärung des Rates vom 8. Dezember muss von Ihnen energisch und entschlossen vorangetrieben werden.
extended useful life is continuously driven forward.
ausgedehnten Standzeiten wird dauernd vorangetrieben.
The Commission has also driven forward its better regulation agenda to cut unnecessary costs
Die Kommission hat außerdem ihre Agenda für bessere Rechtsetzung vorangetrieben, um unnötige Kosten zu senken
The Commission has also driven forward its better regulation agenda to cut unnecessary costs
Die Kommission hat außerdem ihre Agenda für bessere Rechtsetzung vorangetrieben, mit der unnötige Kosten gesenkt
The sound waves are driven forward towards the enemy.
Die Schallwellen werden vorwärts zum Feind getrieben.
Voith 150+ success program driven forward on schedule.
Erfolgsprogramm Voith 150+ planmäßig vorangetrieben.
The accompanying research is being driven forward continuously;
Die Begleitforschung wird kontinuierlich vorangetrieben;
Digital transformation driven forward, acquisition strategy developed further.
Digitale Transformation vorangetrieben, Akquisitionsstrategie weiterentwickelt.
research were driven forward.
Forschung seien intensiv vorangetrieben worden.
You have driven forward the idealism of the world….
Ihr habt den Idealismus der Welt vorangetrieben….
Avaaz has driven forward the idealism of the world….
Avaaz hat den Idealismus dieser Welt vorangetrieben….
But in spite of all difficulties these reforms must be driven forward.
Aber ungeachtet aller Schwierigkeiten müssen diese Reformen vorangetrieben werden.
This modernisation process was driven forward by mayors Georg Merkel
Vorangetrieben wurde diese Modernisierung von den beiden Oberbürgermeistern Georg Merkel
Again, politicians are driven forward by the force of their own rhetoric.
Wieder wird die Politik vom Schwung der eigenen Worte vorangetrieben.
Export activities are being driven forward intensively by strengthening and extending national branch offices.
Auch der Export wird durch Ausbau und Erweiterung der Länderniederlassungen intensiv vorangetrieben.
Driven forward by its powerful propeller, the Abraham Lincoln headed straight for the animal.
Der Abraham Lincoln, von seiner gewaltigen Schraube getrieben, fuhr gerade auf das Thier los.
Results: 3373, Time: 0.047

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German