EFFECTIVELY IMPLEMENTING in German translation

[i'fektivli 'implimentiŋ]
[i'fektivli 'implimentiŋ]
wirksame Umsetzung
effektiv umzusetzen
effectively implement
effektiven Umsetzung
wirksam umzusetzen
effectively implement
effizient umzusetzen
efficiently implement

Examples of using Effectively implementing in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
By drawing up and effectively implementing common rules, the single market must serve as a relay for structural growth.
Durch die Ausarbeitung und wirksame Anwendung gemeinsamer Regeln muss der Binnenmarkt zu einem Vehikel für strukturelles Wachstum werden.
amending and effectively implementing the legislation necessary to cement a culture of independence and sustainability.
müssen die Reformprogramme fortgesetzt und die dazu notwendigen Rechtsvorschriften angenommen, geändert und wirksam umgesetzt werden.
The EESC gives importance for the need for a balanced system of accountability that assesses the extent to which MS are effectively implementing the proposal.
Der EWSA unterstreicht die Bedeutung eines ausgewogenen Rechenschaftssystems, das dazu dient zu beurteilen, inwieweit die Mitgliedstaaten den Vorschlag wirksam umsetzen.
Greece will have difficulties in effectively implementing the preventative approach until 2002, unless significant steps are taken as a matter of urgency.
es Griechenland schwer fallen, den präventiven Ansatz bis 2002 wirksam umzusetzen, sofern nicht rasch entschlossene Maßnahmen ergriffen werden.
A balanced system of accountability achieved through the carrying out of annual benchmarking by the EC to assess the extent to which MSs are effectively implementing the proposal;
Es bedarf eines ausgewogenen Systems der Rechenschaftspflicht im Zuge eines von der Europäischen Kommission durchgeführten jährlichen Leistungsvergleichs, mit dem beurteilt werden kann, in welchem Umfang die Mitgliedstaaten den Vorschlag tatsächlich umsetzen;
A balanced system of accountability achieved through the carrying out of annual benchmarking by the EC directed to assess the extent to which MS are effectively implementing the proposal;
Es bedarf eines ausgewogenen Systems der Rechenschaftspflicht im Zuge eines von der Europäischen Kommission durchgeführten jährlichen Leistungsvergleichs, mit dem beurteilt werden kann, in welchem Umfang die Mitgliedstaaten den Vorschlag tatsächlich umsetzen;
the latter adopted the delegated act effectively implementing the RTSs at the end of June 2016.
hat diese Ende Juni 2016 den delegierten Rechtsakt für die konkrete Umsetzung der technischen Regulierungsstandards erlassen.
the Social Protection Committee have an important part to play in effectively implementing the principle of gender mainstreaming.
so kommt doch der Europäischen Kommission und dem Ausschuss für Sozialschutz eine wichtige Rolle zu, wenn es darum geht, den Grundsatz des wirksam umzusetzen.
There is a need for a balanced system of accountability achieved through the carrying out of annual benchmarking by the EC directed to assess the extent to which MS are effectively implementing the proposal.
Es bedarf eines ausgewogenen Rechenschaftssystems im Zuge eines von der Europäischen Kommission durchgeführten jährlichen Leistungsvergleichs, mit dem beurteilt werden kann, in welchem Umfang die Mitgliedstaaten den Vorschlag tatsächlich umsetzen.
Professional data management is absolutely essential for strengthening customer loyalty and for effectively implementing partner and bonus schemes.
Um die Kundenbindung zu festigen oder auch Partner- und Bonussysteme effektiv zu implementieren, ist ein professionelles Data Management unabdingbar.
All the more so because effectively implementing higher prices in CO2 emissions trading, for example, requires intergovernmental regulations.
Das umso mehr, als etwa zur Durchsetzung wirkungsvoll hoher Preise im CO2-Emissionshandel zwischenstaatliche Regelungen erforderlich wären.
The disadvantage here is that such initiatives would render less competitive those countries claiming such exemptions and effectively implementing environmentally friendly agriculture.
Das hat den Nachteil, dass sie die Wettbewerbsfähigkeit von Ländern schmälern, die diese Ausnahmen nutzen und wirksam eine umweltgerechte Landwirtschaft durchsetzen.
Essential means for effectively implementing the activities include training
Zu den unverzichtbaren Voraussetzungen für eine erfolgreiche Durchführung der Maßnahmen gehören Ausbildungsmaßnahmen
they should go ahead in more effectively implementing existing soft standards, particularly those related to the transparency of financial flows.
Länder bereits bestehende Standards, vor allem hinsichtlich der Transparenz von Finanzströmen, tatsächlich umsetzen.
equally effectively implementing educational and academic activity on the basis of the principles of integration of science and education.
gegeben, Umsetzung gleichermaßen effektiv Bildungs- und akademische Tätigkeit auf der Grundlage der Prinzipien der Integration von Wissenschaft und Bildung.
Under the realization of the priority national project«Health» the Administration of the University is actively developing and effectively implementing modern programs of medical-social rehabilitation of children and adolescents in practical healthcare.
Im Rahmen der Realisierung der vorrangigen nationalen Projekts"Gesundheit" die Verwaltung der Universität ist aktiv an der Entwicklung und effektiv moderne Programme der medizinisch-sozialen Rehabilitation von Kindern und Jugendlichen in der praktischen Umsetzung im Gesundheitswesen.
Implemented in cooperation with Brazil's Ministry of the Environment, the project's objective is to raise the country's climate resilience by effectively implementing its National Agenda for Climate Change Adaptation.
Das gemeinsam mit dem brasilianischen Umweltministerium durchgeführte Projekt hat das Ziel, die Klimaresilienz Brasiliens durch die effektive Umsetzung der Nationalen Agenda zur Anpassung an den Klimawandel zu erhöhen.
By reinforcing the financial, material and legal resources of the Frontex agency, the EU is effectively implementing a true surveillance network aimed at allowing only the minimum number of people possible to approach its coastline.
Indem die legale und materielle Ressourcen der Frontex Agentur verstärkt werden, implementiert die EU effektiv einen Überwachungsnetzwerk, das dazu dient, nur der geringsten Anzahl an Personen zu erlauben, sich europäischen Küsten zu nähern.
This was a major step towards more effectively implementing the CoC.
stellt einen wichtigen Schritt zur besseren Implementierung des Kodex dar.
Strengthening fiscal planning and effectively implementing the fiscal rule is vital.
Die Verbesserung der Haushaltsplanung und die wirksame Umsetzung der Haushaltsordnung sind von entscheidender Bedeutung.
Results: 1837, Time: 0.0526

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German