ENVELOPS in German translation

[in'veləps]
[in'veləps]
umhüllt
envelop
wrap
cover
surround
encase
coat
embrace
enclose
sheathe
enfold
umgibt
surround
encircle
enclose
envelop
umschließt
enclose
surround
wrap
encircle
cover
around
embrace
include
encompass
envelop
umfängt
embrace
surround
enveloped
encompassed
enfold
hã1⁄4llt

Examples of using Envelops in English and their translations into German

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
a video created exclusively for Marni by Sara Rossi that envelops the space with projections of images onto the plants, the furniture and the walls.
von Sara Rossi kreierten Video, das den Bereich in Bildprojektionen auf die Pflanzen, die Möbel und die Wände hÃ1⁄4llt.
By the night when it envelops.
Bei der Nacht, wenn sie umhüllt.
By the night when it envelops.
Bei der Nacht, wenn sie zudeckt.
By the night as it envelops;
Bei der Nacht, wenn sie umhüllt.
And the night and what it envelops.
Und bei der Nacht und dem, was sie zusammenbringt.
And the night and what it envelops.
Und der Nacht und dem, was sie zusammentreibt.
By the night, when it envelops it!
Und bei der Nacht, wenn sie sie umhüllt.
She Space envelops everything.
Sie Raum umhüllt alles.
This fragrance envelops you.
Dieser Duft umhüllt Sie.
Extends and envelops the footwell.
Verlängert und umhüllt den Fußraum.
A gigantic sphere envelops a star.
Eine gigantische Sphäre umhüllt einen Stern.
Printing letter paper and envelops.
Druck von Briefpapier und Umschlag.
Light envelops you like a mantle.
Licht hüllt man sich wie ein Mantel.
The moderator that envelops the fuel elements.
Den Moderator, der die Brennelemente umgibt.
Snow cover as it envelops the city.
Schneedecke, wie es die Stadt umhüllt.
Also, envelops, bags and technical films.
Außerdem umhüllt, Taschen und technische Folien.
Grace envelops the heart, softening and.
Die Gnade hüllt es ein, erweicht und formt es;.
Their delicate fragrance subtly envelops the senses.
Ihr zarter Duft umhüllt sanft die Sinne.
The inside envelops us including with its sounds.
Das Innere umhüllt uns mitsamt seinem Tönen.
A white cloud envelops her gently- very gently.
Eine weiße Wolke umhüllt sie sanft- ganz sanft.
Results: 2968, Time: 0.0356

Top dictionary queries

English - German