ENVISIONED in German translation

vorgestellt
imagine
introduce
present
think
conceive
envision
showcase
unveil
envisage
vorgesehen
provision
should
provided
intended
planned
foreseen
scheduled
envisaged
designed
earmarked
sah
see
look
watch
view
saw
vision
consider
stellte sich
imagine
ask
face
make
stand
present
put
introduce
turn
pose
geplant
plan
schedule
design
intend
tarpaulins
gedacht
think
believe
remember
mind
consider
imagine
vorschwebte
have in mind
Envisioned
ausgemalt hatten
visioniert

Examples of using Envisioned in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
as Alberti envisioned.
wie es Alberti vorgeschwebt war.
I had this... Whole dream life that I envisioned for myself.
Ich hatte dieses perfekte Leben, von dem ich träumte.
Jack always envisioned himself travelling the world,
Jack sah sich immer als Weltenbummler,
Than those previously envisioned”.
Als die vorher geplanten“.
I envisioned myself being the best.
Ich stellte mir vor, der Beste zu sein.
And defeats stars envisioned as armies.
Und besiegt die Sterne, als Armeen dargestellt.
Everything you envisioned for your Caribbean vacation.
Alles in Betracht gezogen Sie für Ihren Urlaub in der Karibik.
This exactly is what I had envisioned!
Genau so hatte ich mir das vorgestellt!
The necessities of life as envisioned by Islamic Law are.
Die Notwendigkeiten des Lebens, wie sie im islamischen Gesetz gesehen werden, sind folgende.
Would people use this product/service as envisioned?
Würden die Menschen dieses Produkt/ diese Dienstleistung wie vorgesehen nutzen?
It is, as Mayer Rothschild envisioned, above the law.
Sie steht, wie Mayer Rothschild voraussah, über dem Gesetz.
Bauhaus architects envisioned an architecture for a new kind of person.
Eine Architektur für einen neuen Menschen schwebte den Bauhäuslern vor.
which had not been envisioned in the MfS's system.
was im Koordinatensystem des MfS aber nicht vorgesehen war.
It's not the future that Mary has envisioned for herself.
Diese Zukunft hat sich Mary nicht vorgestellt.
In these two musicians she found the perfect complement for the trio she envisioned.
Mit den beiden fand sie die Idealbesetzung für das Trio, das ihr vorschwebte.
And when you do what Dr. Fate envisioned will come to pass.
Und wenn du das tust, wird Dr. Fates Vision in Erfüllung gehen.
We have envisioned, conceived, designed and implemented.
Wir haben visioniert, konzipiert, konstruiert und konkretisiert.
An entitlement card is envisioned.
Eine Berechtigungskarte ist vorgesehen.
double-sided aluminum as envisioned by Sterling Cooper.
doppel-seitiges Aluminium, vergegenwärtigt durch Sterling Cooper.
so naturally she envisioned the setting and décor.
so natürlich sie stellte sich die Einstellung und Dekor.
Results: 2650, Time: 0.0783

Top dictionary queries

English - German