EXISTENTIAL CRISIS in German translation

Existenzkrise
existential crisis
existenzielle Krise
Sinnkrise
identity crisis
existential crisis
crisis of meaning
of the sense crisis
existenzbedrohende Krise
existenziellen Krise
existentielle Krise
existentiellen Krise
Lebenskrise
crisis
die Existenzielle Krise

Examples of using Existential crisis in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The first existential crisis already arises in 1806 when Westphalia is occupied by French troops.
Die erste existenzielle Krise kommt bereits 1806 mit der Besetzung Westfalens durch französische Truppen.
As in other wine regions, an existential crisis was the catalyst for the quality boom.
Wie in anderen Weinregionen auch, war eine existenzielle Krise der Auslöser für den Qualitätsboom.
Despite the politically opportune business activities, the Bank was plunged into an existential crisis during that time.
Trotz der politisch opportunen Geschäftstätigkeit der Bank geriet sie während dieser Zeit in eine existenzielle Krise.
is the appropriate place for an existential crisis?
ist der richtige Ort für eine existenzielle Krise?
Do you honestly want to spend your last night as a single man debating my existential crisis?
Willst du deine letzte Nacht als freier Mann wirklich damit verbringen, über meine Existenzkrise zu diskutieren?
Aron wrote cool, sleek prose about the most heated geopolitical conflicts, while Sartre could turn any triviality into an existential crisis.
Aron schrieb kühle, geschmeidige Prosa über die heftigsten geopolitischen Konflikte, während Sartre jede Trivialität in eine existenzielle Krise verwandeln konnte.
If it were an existential crisis, I would argue there wouldn't be any reflection- in the eye at all.
Wenn es eine Existenzkrise wäre, würde ich argumentieren, dass dann überhaupt keine Abbild in diesem Auge wäre.
caused the contagion that turned it into an existential crisis for Europe.
zu der Ansteckung führte, die sie in eine Existenzkrise für Europa verwandelte.
Yeah, it was an existential crisis.”.
Yeah, es war eine existenzielle Krise.”.
Facebook Twitter Europe is facing an existential crisis.
Facebook Twitter Europa steckt in einer existenziellen Krise.
the very real existential crisis and the government failure.
die sehr reale existentielle Krise der Bauern und das Versagen der Regierung.
How Your Company can end its Existential Crisis erschien zuerst auf iconstorm.
Wie Unternehmen ihre Existenzkrise beenden erschien zuerst auf iconstorm.
which leads him into an existential crisis.
was ihn in eine tiefe Lebenskrise führt.
Catalonia could be the tipping point into an existential crisis for the EU….
Katalonien könnte der Anlass sein, der die EU endgültig in eine existenzielle Krise stürzt….
Taxi driver Sedat loses his job and finds himself in an absurd existential crisis.
Taxifahrer Sedat verliert seinen Job und findet sich in einer absurden Existenzkrise wieder.
honest game between a teen-age burlesque and a real existential crisis.
ehrliches Spiel zwischen pubertärer Karikatur und echter Existenzkrise.
The process of integration is thus in an existential crisis with no exit in sight.
Der Integrationsprozess befindet sich daher in einer existenziellen Krise, und weit und breit ist keine Wende in Sicht.
he plunges into an existential crisis.
gerät er in eine existenzielle Sinnkrise.
And what better time to start than an existential crisis and resulting in drunken Kiss links?
Und was eine bessere Zeit als eine existenzielle Krise und was zu betrunkenen Kiss Verknüpfungen starten?
I get a little existential crisis.
die für eine Weile und ich ein wenig Existenzkrise erhalten bleibt.
Results: 182, Time: 0.0497

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German